Сейчас я покаюсь. Сподвигла жабёнка на поистине ужасное деяние!
Мы изучали глаголы действия и состояния. Для интересующихся: глаголы действия - это, например, "идти", "пить", "работать", а глаголы состояния - это, например, "любить", "знать", "казаться". Первые спрягаются во всех временах английской системы, вторые не во всех. Жабёнку то было откровением. Как только она это переварила, я подсунула ей слоган "Макдональдса" - "Вот что я люблю!" (I'm loving it!) - который только что изученному противоречит, и сразу объяснила, почему в данном случае это допустимо. (Потому что эмоционально окрашенные фразы могут пренебрегать традиционными грамматическими уложениями.)
Закончили урок, идём к метро, и тут она говорит:
- Вот мы поговорили про "Макдональдс", и теперь хочу я туда пойти взять кофе.
И сваливает.
О горе мне! Если б я знала, что это так обернётся, и умная красивая спортивная дева отправится твёрдым шагом в это пристанище порока и разврата фастфуда! Практически на верную гибель отправила человека! А вдруг она там ещё и съест что-нибудь?
Сидит небось сейчас, вертит в руках стаканчик и смотрит на это слоган са-а-авсем другими глазами...