Robert Frost / The Road Not Taken

Mar 11, 2011 15:25

Two roads diverged in a yellow wood,                  В осеннем лесу, на развилке дорог,
And sorry I could not travel both                             Стоял я, задумавшись, у поворота;
And be one traveler, long I stood                           Пути было два, и мир был широк,
And looked down one as far as I could                Однако я раздвоиться не мог,
To where it bent in the undergrowth;                     И надо было решаться на что-то.

Then took the other, as just as fair,                      Я выбрал дорогу, что вправо вела
And having perhaps the better claim,                  И, повернув, пропадала в чащобе.
Because it was grassy and wanted wear;         Нехоженей, что ли, она была
Though as for that the passing there                  И больше, казалось мне, заросла;
Had worn them really about the same,               А впрочем, заросшими были обе.

And both that morning equally lay                         И обе манили, радуя глаз
In leaves no step had trodden black.                   Сухой желтизною листвы сыпучей.
Oh, I kept the first for another day!                        Другую оставил я про запас,
Yet knowing how way leads on to way,               Хотя и догадывался в тот час,
I doubted if I should ever come back.                  Что вряд ли вернуться выпадет случай.

I shall be telling this with a sigh                           Еще я вспомню когда-нибудь
Somewhere ages and ages hence:                    Далекое это утро лесное:
Two roads diverged in a wood, and I-               Ведь был и другой предо мною путь,
I took the one less travelled by,                             Но я решил направо свернуть -
And that has made all the difference.                   И это решило все остальное.

поэзия, Цитаты

Previous post Next post
Up