Dec 01, 2012 10:41
Почему во Франции слово "французский" произносится с гордостью, а в России слово "русский" вызывает столько неприятных эмоций? Господа- те, кто не любит это слово, вы с Луны что ли упали, не зная, что в России живете?...
Сейчас подписала петицию в защиту русской философии / см предыдущий пост/, вчера в ленте читала посты о том, что отцу Тихону не дали премию Большая книга, несмотря на победу его сборника "Несвятые святые" по читательским рейтингам.
Че это такое вообще...
Посткриптум: В качестве резюме к этой теме мнение моего друга из Москвы:
По поводу обсуждения темы "русский-россиянин"... Дело в том, что в европейских языках не происходит различения семантикислов «российский» и «русский»: все различия покрываются единым словом«russian». В то время как для нас эта разница имеет очень большой ипринципиальный характер. Поскольку слово «российский» указывает нагосударственно-территориальную принадлежность персоны, а слово «русский» - наэтническую. Русские не любят называть себя «россиянами», предпочитая этимтермином обозначать исключительно нерусских жителей России.
И США и Канада - страны, созданныеэмигрантами, пришельцами, вторженцами; у этих стран нет и по определению неможет быть государствообразующего народа.
Вот и возникает семантическая путанница, в которой, естественно, не могли разобраться интеллигентствующие мэнээсы - советники незабвенного ЕБНа... Ибо не русские названы по месту обитания, а место обитания - Россия, названа так по имени государствообразующего народа.
Там «нация» - это фикция, обозначающаянекий случайно сложившийся мозаичный конгломерат народов, для которогоосновными общими признаками являются территория и гражданство. В России же реальносуществует единственная нация - русский народ, создавший некогда здесь своюгосударственность и самоопределившийся на всей территории страны.
Следовательно, принимать за самоназвание вторичный этноним "россияне", для нас не только бессмысленно, но и унизительно.