Как нас теперь называть?

Dec 03, 2017 08:52

Недавно, путешествуя по Финляндии, мы с женой
зашли в магазин, где кассир, оформляя чек, назвала
ее «мадам». Никто к ней раньше так не обращался. По
крайней мере, при мне. Я слегка удивился, но затем
взглянул на супругу со стороны, как бы глазами
европейского обывателя. Да, действительно - мадам.
А почему бы и нет? И возраст, и образование, и
должность в госучреждении… все соответствует. Вот
только в родном городе, так сказать, в культурной
столице, я не слышал подобных слов.

Этот случай привел меня к наблюдению за формами
обращения, расплодившимися в городской среде за
последнее время. Оказалось, что тема эта весьма непростая.
Каких только эвфемизмов не родилось в постперестроечное
время, когда слово «товарищ» стали вытеснять
из лексикона, а слово «господин» никак не «клеилось»
к бывшим товарищам (простите за каламбур). Вот,
к примеру, в доме, где живет моя дочь, прочел объявление
начинающееся словами: «Уважаемые собственники
жилья». Очень интересно, а если ты не собственник?
Тогда что? Другое сословие

В своей парадной увидел листок с обращением: «Дорогие
жильцы…» Более демократично, но все же… Както
заскочил поесть в кафе «Теремок» и услышал «сударь»
и «сударыня». Мне понравилось, но за пределами этой
организации общепита данное обращение не прижилось.
Зато в магазине или на улице часто называют «девушкой»
женщину лет пятидесяти или молодую мамочку
с двумя детьми, не задумываясь о том, что невозможно
остаться девушкой, родив ребенка.

Я уверен, что большинство из моих сограждан вежливые
люди и понимают, что обращение по половой при-
надлежности - «девушка», «мужчина», «молодой человек»
- неправильно, но как надо говорить - не знают.

Массовую культуру и массовое бескультурье в наше
время формирует телевидение или интернет. Именно
современная журналистика задает тон в формировании
правил для общества, подсказывая, как надо говорить,
а как не надо. И судя по тому, что никто не одергивает
репортеров, когда они называют женщин с детьми
девушками, то, следовательно, культура речи у средств
массовой информации не на первом месте. А тогда что?

Из истории мы знаем, что Великая Французская революция
дала миру слово «гражданин», а Октябрьская
революция 1917 года (или Октябрьский переворот),
ввела в широкий обиход слово «товарищ». Как и во Франции,
так и в России, форма обращения друг к другу служила
идентификацией человека.

В то время, когда армия
поделилась на «белых» и «красных», внутри общества
произошло разделение на «товарищей» и «господ».
В результате за семьдесят четыре года существования
советской власти слово «господин» вытравилось из нашей
речи и приобрело устойчивый отрицательный
смысл. И, напротив, слово «товарищ» укрепилось в сознании
наших сограждан. Можно по-разному относиться
к социалистическому строю, но факт остается фактом.

Советский народ привык к равенству, пусть иногда
и формальному, ложному, но в любом случае, даже
директоров заводов, министров, профессоров и так
далее не считал господами.
Сейчас невозможно точно установить время, за которое
во Франции вернулись привычные нормы обращения
друг к другу, но в современной России этот процесс
не окончен. И не окончен он, в первую очередь, по причине
отсутствия идентификации людей внутри нашего
общества.
Определить, кто кому товарищ и кто для кого
господин, - не просто. Ни по одежде, ни по поведению
не определишь сразу социальный и имущественный статус
человека. Да и есть ли таковой? Есть ли критерии, по
которым можно кого-то считать господином, а кого-то
холопом? Образование? Возможно, но спорно. Доходы
или уровень потребления? Еще более спорно. Причем
каждый человек может оценивать свой уровень по-своему.
И, чтоб не нарваться на грубость или не желая когото
ненароком обидеть, мы все, как правило, применяем
нейтральные формы обращения. Вроде «Молодой
человек, будьте любезны…» или «Женщина в красном
пальто… Да, да я к вам обращаюсь…».
Но это еще полбеды. Гораздо хуже, что не сразу определяются
политические взгляды, которые порой бывают
антагонистичны.

Вполне возможно, что вскоре появятся
формы обращения к человеку для разговоров, так сказать
«на публике» и в то же время в узких кругах сформируются
свои, особенные. Таким образом, крича с трибуны
«Господа, прошу тишины…» какой-либо оратор, встречаясь
вечером в своем кругу, будет обращаться к собеседнику,
называя его «товарищ» или как-то иначе.
Я не берусь рассматривать процессы «брожения
умов» в современной России и не берусь предугадывать
их результат, но похоже, что формирование общества
(гражданского, правового и т.д.) еще не закончено
и впереди нас ждут новые испытания. А если кто-то
устал от потрясений и ждет стабильности в государстве,
то вот вам надежный индикатор окончания эпохи
перемен - появление устоявшихся форм обращения
между членами общества.

Игорь Чурбанов http://litgazeta.dompisatel.ru/archives/1232
Previous post Next post
Up