Ф. Сологуб
Лягушки
Встретились две лягушки, - одна постарше, другая помоложе.
Вот старшая и спрашивает:
- А ты по всякому квакать умеешь?
А младшая отвечает:
- Вот ещё, конечно, по всякому.
- Нy, поквакай, говорит старшая. Стала квакать маленькая
лягушка:
- Ква, ква-ква!
На разные лады старается. А старшая говорит:
- Да ты только по русски квакаешь.
- А то как же иначе?- спрашивает маленькая.
- А вот, - говорит старшая, - по французски ты и не умеешь.
А маленькая и говорит:
- По французски никто не квакает.
- Нет, квакают, - сказала большая.
- Ну, как по французски квакают?- спросила маленькая. -
Квакни, коли знаешь.
- A вот как, - и большая стала квакать: квю-квю-квю!
- Так-то и я умею,-говорит маленькая.
- Поквакай, коли умеешь, - сказала большая. Маленькая и
заквакала:
- Кви-кви-кви!
А старшая засмеялась и говорит:
- Так это ты „кви" по немецки квакаешь, а по французски
надо квакать „квю".
Маленькая как ни старалась, ни за что не могла квакнуть
«квю», заплакала, наконец, да и говорит:
- Pyccкиe лягушки лучше французских квакают, понятнее.