Sep 21, 2009 00:49
Оказывается, первоначальным названием шеститомного романа «Война и мир» было - «Всё хорошо, что хорошо кончается»! (См. черновики Толстого, если не верите.)
- Мой любимый английский король - Генрих Восьмой.
- Ты что!! Он же был кровавый тиран! И убил шестерых своих жён!
- Зато я про него много знаю, а про других - ничего.
Мораль: ......................................!!.......?...!........???..............!!!!!!!!!
Девчонки в метро:
- Чё это у тебя за маникюр?
- Супермодный!
- Да ну, облезлый какой-то...
- Да не, ты чё - модный!
- Фу, ужас!
- Ну ладно, чё ты так сразу...
У брата в компьютерной игре перевод:
Deer Hunter - догогой Гюнтер
Second Sight - второй сайт
You have opened a chest - вы открыли грудь
Dragon Strike - забастовка дракона
Из разговора бомжей на Васильевском острове: «Просветлённый - это тот, кто достиг с собой и миром полной фисгармонии».
«Сайт “Живое слово”. Ваше слово - последнее средство произвести неизгладимое впечатление».
Генрих VIII,
юмор,
Л.Н.Толстой