(Untitled)

Mar 13, 2012 13:12

Сегодня сорок дней ( Read more... )

Leave a comment

krytyk April 10 2012, 04:41:32 UTC
При чтении "АнтиАхматовой-2" обратил внимание на то, что Вы ПРОФЕССИОНАЛЬНО разбираетесь в академической музыке. А ларчик просто открывался... Или этими знаниями Вы обладали и до замужества?
P.S. А народ-то с удовольствием читает Вашу "АнтиАхматову": см. http://v-tretyakov.livejournal.com/615169.html#comments

Reply

tamara_kataeva April 10 2012, 07:53:27 UTC
Как всякая приличная советская девушка, я закончила музыкальную школу. Большего "профессионализма" вроде бы не демонстрировала. Во всяком случае, не пыталась.
А за народ рада.

Reply

krytyk April 10 2012, 08:37:01 UTC
Ну, прямо скажем, не каждая выпускница советской музыкальной школы знает нюансы употребления иностранных слов "minor" и "moll", а также то, что в нотной записи произведений именно французских композиторов встречаются не итальянские, а французские слова. Так что "зачем же Вы на себя наговариваете!", как сказал Утёсову один его поклонник. Помните эту историю?

Reply

tamara_kataeva April 10 2012, 17:24:29 UTC
Это такое свойство Ахматовой: читаешь хоть какое ее высказывание. и такой фальшью, нарочитостью от всего несет, что хочется вгрызться в любую тему, чтобы ее на чистую воду вывести,не то что в бемолях разобраться, которыми она так восхщалась. К месту там в "музыкальной" главе Толстой или нет? К месту.

Reply

krytyk April 10 2012, 18:09:22 UTC
У Вас там всё к месту. Более того, Ваша доказательная база и выводы делают Вам честь как НАСТОЯЩЕМУ Литературоведу (с большой буквы). Королева, несмотря на все потуги её клаки, оказалась голой. К сожалению, "АнтиАхматова-2" в ещё большей степени, чем "АнтиАхматова" грешит сюжетными повторами и громоздкостью фраз. Вгрызаясь (Ваш термин!) в тяжеловесные фразы, я постоянно боролся с желанием их упростить, но при этом не упустить "прецизионные" смысловые нюансы. По-хорошему, надо бы объединить обе Ваши книги об Ахматовой в одну, убрав повторы и несущественные подробности. Но это просто брюзжание и белая зависть к превосходно сделанному исследованию. Ещё раз поражаюсь объёму и качеству проделанной Вами работы. Спасибо!!!!

Reply

tamara_kataeva April 11 2012, 03:53:57 UTC
Спасибо Вам!
Объединить обе книги, боюсь, не получится - по-моему, они слишком расные по стилю. Поработать бы над первой - конечно бы надо, но никто не хочет этого делать, ни я ни издательство.
С громоздкими фразами - это мой фирменый стиль. Другое дело что они неудобочитаемы и здесь что-то должно перещелкнуть, чтобы и я изъяснялась, как мне хочется, и читатель голову бы не сломал. А то мне один рассказывал, что приходится ставить палец - куда вернуться, когда закончится очередной развивающий тему пассаж.
В "Пастернаке" я , кстати, много пообрезала и поприводила в "простой" вид - но тот же читатель сказал мне, что делала это напрасно, себя надо не об коленку.

Reply


Leave a comment

Up