К вопросу о неграмотности

Mar 21, 2008 12:06

А потом подумала: не поймут. Ведь сколько раз бывало так, что вверну я какое-то словцо из числа бытовавших у нас в семье или роду - ан многие адресаты этих моих «лексически окрашенных синонимов» не понимают. И не какие-нибудь украинские адресаты, а самые что ни на есть русские.

Столкнувшись в очередной раз с недоуменным вопросом... )

вершки и корешки, этимология, бабушка моя говорила, лексически окрашенные синонимы, к вопросу о неграмотности, к вопросу о, Моцарт, живой как жизнь язык, музыкальный киоск

Leave a comment

crazy_dadazy November 22 2008, 03:11:27 UTC
у нас папа тюрей почему-то называл картофельное пюре, а колобродить начинал живот, когда в нем урчало...

Reply

tamara_borisova November 22 2008, 06:58:11 UTC
:))))))))))))
А у нас бабушка "всю ночь колобродила" - то есть или ей просто не спалось от забот и дум, или болело что-то и она вставала пить лекарства...
И тогда утром или днём она рассказывала кому-то:
- Ой, как у меня ноги болели! Всю ночь колобродила - и таблетки пила, и растирала девясилом...

Reply

una_tartaruga December 7 2009, 02:17:23 UTC
Моя бабушка тоже "всю ночь колобродила" - это, наверное, ко всему южнорусскому наречию относится. Поди еще разбери, какой город точно...

Reply

tamara_borisova December 7 2009, 12:53:19 UTC
Оль, я думаю, что вообще-то это - "коло", то есть круг, - пришло из древнерусского и не привязано к югу или северу.
Смотри слова-родственники: околица, околесица, коловорот, окольный и даже, полагаю, колесо.

Reply

una_tartaruga December 7 2009, 20:07:10 UTC
Что это я во всех ветках тут.
Приятно, когда есть с кем в словах покопаться!
Колобродить - по-другому кругами ходить, получается? Всю ночь ходила кругами :)))

Reply


Leave a comment

Up