Посмеяться в дождливую погоду
Оригинал взят у
anvtr в
Донки-Хоты и Патчи-Сланцы Один юноша имел неосторожность задать вопрос на форуме. И вот, что из этого получилось...
Пишет Памидор и Урод (pamidor) в ru_lit @ 2005-12-16 11:35:00
Окажите гуманитарную помощь plz! Нам в школе задали прочитать “Донки-хот” и “Робинзон Крузо”. Книжки читать тяжело, сложно, скучно и нудно, лично я не осилил. Будьте так добры, перескажите пожалуйста, краткое содержание!!! Или киньте ссылку!!
Ответы:
natalex 2005-12-16 08:49 am UTC
donkey-hot - это ж совсем для взрослых…
7_turtles 2005-12-16 08:53 am UTC
Пересказываю “Донки-хот”. В принципе, половина содержания уже описана в названии: “donkey” по-английски “осел”, ну а “hot” - “горячий”. Т.е. это книга про горячего осла, автор - английский писатель сэр Вантес. У этого осла был хозяин, который на нем ездил, его звали Санчо Панса.
Но он не главный герой романа. Главный герой - горячий осел. Горячий в смысле секса, естественно. Чуть подробнее. Молодой грек по имени Лукий, путешествуя по Фессалии, знакомится c могущественной колдуньей. Герой подсматривает за превращениями колдуньи и сам пытается превратиться в птицу. Но происходит ошибка… Лукий становится ослом, сохранив при этом человеческий разум. В образе осла герой имеет возможность наблюдать самые интимные сцены человеческой жизни. В остросатирической форме показаны жрецы-шарлатаны. В комически - бытовых тонах описаны «семейные отношения»: разъяренная свекровь - богиня Венера, добродушный дедушка Юпитер, молодой Амур и его жена - простая смертная красавица Психея. Интриги, козни, зависть - ничто не чуждо богам Олимпа. Вот как-то так.
juslex 2005-12-16 09:00 am UTC
про первый роман не слышал ничего, а по второму вроде будут снимать фильм с гошей куценко…что-то про зону.. p
amidor 2005-12-16 09:30 am UTC
Хватит издевацца!!! По делу кто-нить, чего-нить знает? Вы как очкасы-ботаны, прям!!!!
levkonoe 2005-12-16 09:40 am UTC
Сначала надо асилить “Пока чего”, автор Д.К.Мирон. Тогда понятнее будет. А то сразу так без подготовки… мало ли что. Просто не путать с “Тихим доном”, тот дон был вовсе буйный, который у сэра Вантуза.
7_turtles 2005-12-16 10:12 am UTC
Ладно, чувак, извини. Понимаешь, причиной шуток послужило то, что ты не правильно написал название романа. Ведь он называется не “Донки-хот”, а “Тонкий ход”. И речь там, если серьезно, идет о министре иностранных дел Франции которого звали Ла Манч, и который в ходе переговоров с Грецией сделал один очень тонкий ход. По мотивам этих событий и был написан роман “Тонкий ход” (Ламанчский).
belenky 2005-12-16 10:51 am UTC
Значит так. Слушай сюда и пошли их всех на хер. Был такой пацан в Испании и захотел он всем доказать что он самый крутой и тем, кто больше него вы…еца дать пи…лей. Ну был он немножко е…тый на всю голову, и с ним был его кореш. Ну они там короче долгий был базар им вломили обоим по первое число ни за…, потом этот самый пацан Дон Кихот приехал домой и тут-то ему и е…уло в голову: -Тю епт. ЛЮди баб е…, водку пили, а я херней занимался! И тут он коньки откинул. И всяя эта мура в двух томах на 600 страницах, хаваешь? И все эти фраера галимые эту херню читают. Не…уй же людям делать, скажи?
7_turtles 2005-12-16 11:02 am UTC
И кстати, такой еще интересный факт: уже тогда существовал “продакт плейсмент” и компания “Старый мельник” проплатила автору, чтобы он ввел в роман сцену с ветряными мельницами.
vinsent_ru 2005-12-16 11:12 am UTC
Кароче они гонят. На самом деле это приквел “Бойцовского клуба”. А частично и “Достучацо до небес”.
kokosov 2005-12-16 11:34 am UTC
Воппщем, если вкрацце. Приплывает типа канкретный чувак, Робинзон, на остров, а тем - мельница, и при ней старый осёл-негр, Тяпницей зовут, а кликуха Донкей Хот. Он на той мельнице пиво гонит. Ну чувак с ним пожил, потом надоело. Вернулся и сделал сайт про это дело. Про осла специально. Потом продал другим ословодам, - говорят, нехилые бабки зашиб.
belenky 2005-12-16 11:42 am UTC
Не крузо, а круз. Том Круз. Его тетя заставила красить забор, а он с одной еврейкой убежал трахаться в пещеру, где его и накрыли.
handi 2005-12-16 11:43 am UTC
Ну, нароооод. Совсем голову человеку запудрили. Человек! Донки - это удочки такие. Для придонной ловли. Так вот, роман “горячие удочки” повествует о двух любвеобильных испанцах. Ну, ты понимаешь. Когда книга вышла, был большой литературный скандал. Поскольку столь откровенные романы в то время писать было не принято. Некоторые особенно чопорные критики до сих пор считают, что это литературная порнография из категории “только для взрослых”.
pamidor 2005-12-16 11:55 am UTC
ИЗ КАКОЙ ПСИХУШКИ ВЫ ВСЕ СБЕЖАЛИ ? !! Я нормально задал вопрос, ну ошибся с этим Дон Кихотом. Я ж не академик. Нормально нужно человека поправить, а не километры бреда писать. Больше ни в какое сообщество писать не буду.
belenky 2005-12-16 12:15 pm UTC
ИМХО, мы присутствуем при историческом событии. “ДОнки хот” войдет в историю наряду с “учи албанский” “киса куку”, “в бобруйск животное” и т. д. БУдущие историки будут строить гипотезы, откуда в русском языке взялось выражение “Донки хот”.
vitos1 2005-12-16 02:45 pm UTC
Не-е! Что вы на паренька-то набросились? Он же поправился и сказал “Дон Кихот”. Короче, дело было так: Давным-давно, в одной далёкой-далёкой галактике, где-то в корсиканских зарослях зарождалась МАФИЯ! И главный у них был не Дон Корлеоне, а Дон Кихот - опаснейший мужик был, голов сложил - видимо-невидимо. Вот и сказ про то, как он поехал в испанию и там всех на счётчик поставил, но потом пришли тамошние братки, и пришлось этому Дону на пи..люлях домой ехать, да там и окочуриваться. Вот так и было.
pastor_rk_ 2005-12-16 05:14 pm UTC
1) Комменты рулят. 2) однозначно. 3) Дон Кихот - книга Сервантеса про одного человека, который перечитал рыцарских романов и сошел с ума (нарядился в старые доспехи, сел на клячу), по пути нашел оруженосца (Санчо Пансо - толстенького человека на осле), придумал себе даму сердца (дочку трактирщика…) Потом умер. Всё. 4) Робинзон Крузо - человек поплы на корабле. корабль утонул. Чел попал на остров. провел там 28 лет. потом его спасли. Всё. ---- p.s. Но ты все равно кретин. =)
zemsky 2005-12-16 06:03 pm UTC
карочи: донкихот - это про высокава худова мужыка с маленьким толстым рабом на осле, каторый ездил и мачил мельнитсы. и искал Дульсинею. а Робинзон - это как мужыг папал на остраф, пастроил себе там фигвам, запугал негров, а одного взял в рабство и учил олбанскому.
r0land 2005-12-16 08:26 pm UTC
Донки-Хот это книга по написанию сетевых приложений, основаная на опыте написания пиринговой системы DonkeyHot, прообраза сегодняшнего eDonkey. Книгу Donkey-Hot сейчас очень тяжело купить, раритет. Некоторые части из нее вошли в книгу “2001 P2P Networking Overview” здательства O‘Reilly Research.
posomaha 2005-12-16 08:50 pm
UTC не! все перепутано и поставлено с ног на голову! я те скажу, что на самом деле название “Тонкий-гот” был такой готичный мужик по кличке Тонкий. ну, Тонкий, патамушта манеры ам всякие, сю-си пу-си, а гот, патамушта одевался он в доспехи, катался на лошади и вообще был готичным мужиком. основной его фишкой было бросаться на мельницы ветряные. как увидит мельницу, так прямо жить не может… да и криво тоже не может. вобщем, не помню, что было дальше, но кончил он, по-моему в психушке… вот.
7_turtles 2005-12-18 05:42 pm UTC
Ну что ж, недурно поболтали! Многие поучаствовали Ближе к концу выползли даже какие-то keshikten и erwin langman, которые, судя по манерам, вообще редко где бывают, кроме… Так что, на лицо реальная массовость Кто-то, кажется, г-н Беленький, предположил в связи с этим, что «Донки-хот» может стать теперь неким стандартным понятием и пополнить словарь штампов, принятых в русской сети. Надо бы только определиться, что понимать под штампом «Донки-хот»? Горячие впечатления от эротической истории или картинки? («Донки-хот!» как более деликатный аналог штампа «Спасибо, подрочил!») Попытка поддержать беседу об искусстве? (- А вы читали «Донки-хот»?) Издевательская попытка поддержать беседу об искусстве? (- Киса, а ты «Донки-хот» чейтала?) Или - без затей, просто как здесь, в оригинале: просьба передать в двух словах содержание чего-то длинного, что лень читать, потому что «многабукф»? Типа, видит человек какой-то длинный текст или дискуссию, в которую лень вникать, и просит: (- Расскажите, о чем донки-хот?)
kontram 2005-12-19 04:59 am UTC
Робинзон Карузо - единственный и непревзойденный тенор острова имени Пятницкого Пятница - личный оруженосец и лето писец великого тенора. Произведение повествует о нелегкой жизни двух великих людей в условиях дикой природы. Как они познали радость и горе, богатство и нищету… Поженились и прожили счастливо все годы пока их не спасли, но было уже поздно… Крыша дала течь… посему в обычное обсчество они уже не ф-писю-валялись. Так великий идальго и его вечный спутник окончили свои дни в сумашедшем доме престарелых…
gato_grande 2005-12-19 05:46 pm UTC
Безобразие. Учительница сама не знает как правильно книжка называется… “Тонкий ход” - роман старика Серванта о мафиозном главаре по имени Дон Кехане и его телохранителе Сане Пенсе. Они там на мерине (которого переводчик почему то перевёл как осла) рассекали по всей Европе, выставляли мельников на бабки, а тем, которые не платили, ломали лопасти. Иногда лопасти оказывались крепкими, и оба героя получали… хммм… тумаков. Блокбастер, снятый по книге, тоже рулит безмерно. Дон Кехане там как две капли воды похож на Ильича на пенсии, и всё время вспоминает о какой-то Дусе Тамбовской, хотя совершенно неясно хто она такая. В конце всех убили по-моему…
handi 2005-12-16 11:43 am UTC
Ну, нароооод. Совсем голову человеку запудрили. Человеки, Донки - это удочки такие. Для придонной ловли. Так вот, роман “горячие удочки” повествует о двух любвеобильных испанцах. Ну, ты понимаешь. Когда книга вышла, был большой литературный скандал. Поскольку столь откровенные романы в то время писать было не принято. Некоторые особенно чопорные критики до сих пор считают, что это литературная порнография из категории “только для взрослых”.
a_gata 2005-12-16 02:35 pm UTC
Вы че. Сразу видно, что никто не читал. Точное название первого романа - “Тонкий кот”, название, конечно, неожиданное, но это, стилистический прием такой. Там про бедную испанскую старушку Ламанчу. Она жила одинокая со своим котом в нищете. Ну постепенно им стало совсем почти нечего жрать, и кот стал на глазах худеть и становится вообще прозрачным просто. Он потом умер в конце. И Ламанча умерла тоже. Карочи, основная суть романа - про ужас одиночества, так училке и скажи. И еще - что “тонкий кот” это такая метафора, которая красной нитью проходит через весь роман. Вторую книжку помню не очень хорошо, но там главного героя звали Рабинзон-Крузо, он был итальянский еврей (ну как у нас Рабинович - а у них Рабинзон). Ну и его за его еврейство преследовали. А он был хороший и добрый человек и с итальянскими детьми дружил. Короче, книжка про то, что преследовать евреев - плохо.
kostya30 2005-12-21 08:53 pm UTC
Робинзон Крузо. Краткое содержание. Без шуток. Дорогой Памидор, Иосиф Бродский в своей нобелевской лекции заметил, что не чтение книг есть, по существу, преступление. Не только перед самим собой, но и перед всем человечеством, перед будущим, перед детьми. Рискните здоровьем, попробуйте прочитать самостоятельно эти две превосходные книги. Ну, предположим, Дон-Кихота вам, по всей видимости, тяжеловато будет читать поначалу. Но Робинзон Крузо - поверьте, это легкое и необыкновенно увлекательное чтиво. Эти придурки совсем заморочили вам мозги, то, что они пишут, не имеет ничего общего с реальным содержанием романа. Действие романа столь динамично - клянусь, вы не оторветесь. Русский перевод - великолепен. Просто чтоб вас не обижать, я опишу вкратце, где там собака зарыта. На большом химическом комбинате в Китае происходит авария. Поток бензола устремляется к реке. Главный герой - американский инженер Гаррисон, осознав случившееся, бежит к реке в ужасе восклицая “Raw benzol! Raw benzol! Ужас случившегося доходит, наконец, и до китайских рабочи х, до этого привыкших к халатности и безразличию. Вечером за бутылкой пива Гаррисон рассказывает китайским коллегам о страшных последствиях, которые авария принесет реке, городам, расположенным ниже по течению, людям, которые, возможно, будут пить речную воду… Тут один из рабочих вспоминает, что ниже по течению расположен детский дом. После простого подсчета (расстояние, деленное на скорость течения), инженер Гаррисон понимает, что зараженная бензолом вода будет возле детского дома буквально через 3 часа. Смелый инженер на своем верном автомобиле Toyota Cruiser умудряется по бездорожью проделать 400 км за 3 часа и спасает детей. Неточно расслышанный китайцами возглас становится кличкой главного героя романа. Китайские товарищи Гаррисона отныне называют его <Робинзон>. Автомобилю отводится в романе не последнее место. В критические моменты герой разговаривает с машиной, умоляет её не подвести, общается с ней как с живым человеком. Роман написан признанным мастером прозы, современным классиком китайской литературы, Де Фо. Название, безусловно, сочетает кличку главного героя ( = Робинзон) и название машины . Успехов в учебе. К. На самом дел Робинзон Крузо это неправильное произношение Раввин Зон Крузо, то ест сын раввина по фамилии Крузо. Unloki не парьте пацану мозги…. Донкей хот ламанченский енто сатирическое произведениё про глупого ламера который пытался отключить в виндах режим хот кей и срубил систему …..осёл. Marcus Да нет, вы путаете. Дон Ки Хот - это итальянский мафиози корейского происхождения. Жесткие нравы Сицилии, презрение коренных итальянцев, борьба за место в социуме. Слезы ночами в подушку, впалые от безысходности желтые щеки, жесткая щетка всколоченных волос, а в щелочках глаз застыл вопрос - почему..?? Это роман о расовой нетерпимости, о том, как тебя не понимают, если ты немного другой. Если бы не верный сенсей Сан Чо Панс, вместо трагикомедии роман был бы просто трагедией. Занимательное чтиво для меланхоликов. Рекомендую.
Тихо и застенчиво текст взял у
broztito Приобщиться полностью можно тут:
http://ru-lit.livejournal.com/299815.html