Типичный сценарий жизни русского и его отражение в сказках. Спорный вопрос...

Mar 26, 2007 03:01

Цитата из лекций Макарова В,В. (1999): "Введение в сценарии. Неосознаваемый план жизни получил название жизненного сценария. Легко можно представить, что свой жизненный цикл проживают не только люди, но и семьи, группы, организации, города, государства, культуры, вся планета...Жизнь каждой личности - это единственная в своем роде драма, которая ( Read more... )

Статьи, Узнать свой сценарий жизни., Сказка

Leave a comment

Comments 4

jurchit March 26 2007, 11:16:31 UTC
Мне кажется, удача персонажей наших сказок в духовных приобретениях ("Цветик-семицветик", "Чебурашка",.. Да то же "Простоквашино". А в старых сказках удача приходит к героям типа Иванушки-дурачка, чья "дурость" в непредприимчивости, "излишней" мягкости и честности.

Reply

anastasiameadow March 26 2007, 20:26:29 UTC
Надо как то почитать исследование Морозовской. На каких методах оноосновано. Как то не верится что в соверменных рускиих авторских сказках и историях большой процент неудачников. Сколько же надо проанализировать. Ведь статистический анализ тысяч сказок дело затруднительное. Каждую нужно прочитать. понять в чем у героя удача и счесть удачливый он или нет. А если автоматически принять за удачу материальный успех и не читать внимателно сказки, то такое исследование будет поверхностное и утверждение Морозовской не доказано.
Думаю, что наждо учитывать степень популярности сказок. Думаю один Кот Матроскин затмевает по популярности сотни неудачников -персонажей.
Вот мой племянник в 4 года любит старуху Шапокляк и считает что она удачлива в сказке. Опять же индивидуальный взгляд.

Reply


infanta_el March 26 2007, 19:41:16 UTC
Большую роль, на мой взгляд,играет не только (и не столько) национальный аспект в сказках, как вопрос- авторская это сказка или народная.

Reply

anastasiameadow March 26 2007, 20:16:01 UTC
Да, я совершенно согласна, что это важнее. Ведь народная сказка, записанная дословно, а не "облагороженная" педагогами несет в себе архетипичные образы. А авторская с бОльшей вероятностью отражает личное бессознательное автора. Следовательно, народная волшебная и авторская волшебная чаще два разных типа сказки. И еще , думаю, что нужно отличать бытовые сказки и былички от волшебных. Вот бытовые сказки наверно и нужно анализировать на предмет национальных стереотипов.

Reply


Leave a comment

Up