As facinated as you all were with my prologue I thought you might actually like to start reading the actual fic. Ya I know the 1st post was about as exciting as watching a worm-wrestle, but it had to be done. Umm Humm yes it did!!
Anyway.... I gotta be quick as I think he is getting bored of the bunnies and if that happens... Oh mama look out.....
Ok here we go. Really! No Joke. Honest 'Injun.... Um but remember that Chapter 0.50 (Clever that ya?) is going to be your reference chapter, and it will get edited after each new chapter so that you have a nice single spot for all the language stuff and what-nots.
Reference & Language
Guide by Chapter
Synopsis:
NEYTIRI:
“Our Great Mother does not take sides. She protects only the balance of life”.
In the days following the war the losses to the Na'vi had yet to be felt. The balance was destroyed and the lives of everyone would never be the same. Drawn into this uncertain future two young men, one Na’vi, the other Human are brought together to discover that they are not so different after all. Pain, suffering and loss are the great equalizer. Can they heal the wounds that each carry, and in learning can they heals the wounds of a world? Will they find the strength and courage to stand and be counted despite deep seeded fears and mistrust? Even with the help of Ewya can they learn then teach others how to protect the balance of life?
Author’s Note: This Chapter named 'Chapter Reference Guide' will contain a complete set of all Na'vi to English translations Reference material notes and explanations of all terms used. The specific points for individual chapters are always found at the end. This 'Reference Guide' is to aid the reader if they come across a word or term that is unfamiliar. Instead of having to look at the end of each chapter there are placed here for easy reference.
I hope you enjoy reading this as much as I have come to enjoy my first writing attempt. Feedback and ConCrit is always welcome.
Disclaimer: I created this story from the inspiration received seeing James Cameron’s ‘Avatar’. It is solely intended for my enjoyment and shared with others to satisfy their curiosity. It is not to be marketed or posted without express permission. No profit will be gained from these pages.
Quote from the movie around which my vision is based:
NEYTIRI “Our Great Mother does not take sides. She protects only the balance of life”.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
General Reference Materials
Source:
Avatar Wiki:
http://james-camerons-avatar.wikia.com/wiki/Avatar_Wiki.
Learn Na’vi:
http://www.learnnavi.org Na’vi Language Forum:
http://forum.learnnavi.org/index.php Avatar WikipediA:
http://en.wikipedia.org/wiki/Avatar_%282009_film%29 Pandorapedia:
http://www.pandorapedia.com/doku.php *********************************
Books:
The Na’vi Quest
A Confidential Report on the Biological and Social History of Pandora
*********************************
Acknowledgements:
My respect and admiration goes to James Cameron for the world of Avatar and the wonderful gift given to us by sharing your vision.
My undying gratitude to Purpledodah for encouraging me, and consenting to act as my beta and plot bunny herder.
Thank you to the members of the Na’vi language forums for translation, grammar, and linguistics help.
Thank you to everyone for their comments and constructive criticism.
****************************************
TRANSLATION AND REFERENCE BY CHAPTER
CHAPTER 1: To Protect the Balance
1. Ewya: Sometimes called “The Mother” by the Na’vi is the guiding force of Pandora and the Na'vi. Connected to everything on Pandora through a system of neuro-conductive fibers. Literally the Mind of Pandora. The sentient Spirit of the planet. Compared to a biological computer by human scientists. Information can actually be up and downloaded through tendrils all living things on Pandora are born with.
2. Yerik: A hexapede (Human). One of the most beautiful and fragile creatures of Pandora.
*******************************
CHAPTER 2: Tristan
(1) AMP: Amplified Mobility Platform
*******************************
Chapter 3: Shattered Balance
(1) Toruk: The Great Leonopteryx (Na'vi name: Toruk meaning "Last Shadow"). The Apex winged hunter on Pandora.
(2) Vitraya Ramunong: Tree of Souls.
(3) Omaticaya: People of the Blue Flute. Na’vi Tribe central to Avatar
(4) Toruk-Makto: Rider of the Toruk, also called Rider of Last Shadow. The Toruk is also called The Great Leonopteryx by humans. Toruk translates as Last Shadow. It is the apex aerial hunter.
(5) Tawtute: Home Tree
(6) Olo’eyctan: Clan Leader
(7) Ol’ Karyusi Fpi oe’tirolaen: Singer of the Past. Clan Historian
(8) Ol’ Karyusi, Ay'Ol' Karyusi (plural) : Short Form of Ol’ Karyusi Fpi oe’tirolaen translates as just Singer. (Ol’ Karyus’en ( - ‘en Masculine. - é. Feminine. Ol’ Karyusi - i, Non-gender Singular)
(9) Tsahik : The one who interprets the will of Ewya. me’Tshiak: Plural of Tsahik
(10) Tsaheylu. The Bond. Takes place when two creatures of Pandora make a neural connection with the Queue
(11) Olo’ Pa’li: Horse Clan of the Plains
(12) Pa arik: Twin. Translates as Half Soul. Pa arikoe’ (-oe’ Masculine Gender). me’Pa arik (Plural)
*********************************
CHAPTER 4: A Soul in Conflict
(1) Pa arik: Twin. Na’vi translates to “Half Soul”. me’Pa arik (Plural), Pa arikoe (-oe Masculine gender)
(2) Ol’ Karyusi Fpi oe’tirolaen: Singer of the Past. Clan Historian. (Ol’ Karyus’en ( - en Masculine. - é. Feminine. Ol’ Karyusi - i, Non-gender Singular)
(3) Fyawìntxu tì Oe’tirea: Translates as Spirit of Guide. Closest human equivalent would be councilor. They help maintain the emotional balance of the tribe and each individual.
(4) Nair Terkup: “The Death Watch” The Na’vi have no word or concept of suicide. Compared to the human tradition of a Wake. When asked if a Pa arik (Twin) goes to the Nair Terkup alone there meaning changes to “Death of the Watcher”
(5) Tawtute: Na’vi for Humans. Translates as “Sky People”
(6) Akwey: Olo'eyktan, Clan leader of the Olo’ Pa’il
(7) Olo’ Pa’li: Name of the Horse Clan of the Planes.
(8) Mawey Na’vi’a, mawey: “Calm down People, Be Calm” Closest translation would be “Patience guys, patience”
(9) Palulukan: Thanator (human). Apex land predator. It fears nothing. Even the Na’vi who are hunters without pier fear this on the ground as much as they fear Toruk in the air. So great is that ingrained fear that there are no songs sung about it. They are impossibly hard to kill.
***************************
TBC