Комикс Фредо и Пид'жин #251 [NEW]

Nov 09, 2011 12:57



It’s fun to stay at the TSA
Как же клево охранять А-Э-РО-ПОРТ























Капитан Очевидность: в дымчатых очках щекочет усиками прохожих мальчиков

YMCA (ИМКА) - Ассоциация Молодых Христиан[ских Мужиков], ибо после свершившейся отныне сексуальной революции слово "men" в значении "люди" продолжают употреблять только глубоко упоротые упертые люди.
It's fun to stay at the Y-M-C-A - эпохально тонкий троллинг времен заката диско от колоритных гетеросексуалов под названием "Village People".

- Что же на самом деле это такое - ИМКА?
- О, позволь мне тебе рассказать. Это такое место, куда приходит много разных людей и приобретают себе отличных друзей.
- Так почему бы нам не написать об этом песню!?

И они написали о великолепных годах своей юности, проведенных в христианском лагере ИМКА, добрую и веселую песню для своего нового альбома "Cruisin'" (прогулка, с целью активного поиска случайного сексуального партнера на одну ночь)

И ДАЖЕ СНЯЛИ КЛИП
итак, внимание на экран:

http://youtu.be/CS9OO0S5w2k
(ссылка на ютьюб расценивается как прилюдное признание во врожденной криворукости)

ии, все вместе
They have everything that you need to enjoy,
You can hang out with all the boys ...
It's fun to stay at the Y-M-C-A.
It's fun to stay at the Y-M-C-A.




Fredo & Pid'jin
07.11.2011


Архив переводов

f&p, f&p.оружие, f&p.взрывающийся_вертолет, f&p.самолет, f&p.девство, f&p.фемины

Previous post Next post
Up