Комикс Фредо и Пид'жин #77

Sep 26, 2011 11:53



In Nomine Santa
Именем Санты









Капитан Очевидность:
Во имя Отца, Сына и Святаго Духа провозглашаю, дети мои, да будя латинянское "In nomine Patris et Filii et Spiritus sancti" отныне исконным "Во имя Отца, Сына и Святаго Духа". Быть по сему. A-man.

Joy to the World, the Lord is come - истинный англичанин Исаак Уоттс по мотивам истинно христианского Ветхозаветного псалма написал для истинный американцев песенку для рождественских увесилений.

Воспойте Господу песнь новую, ибо дивное сотворил Господь: спасение Его совершила десница Его и мышца святая Его. Воскликнете Богу, вся земля, воспойте, и радуйтесь, и играйте, заиграйте Господу на гуслях, на гуслях и гласом псалма. Спас Мир Господь святой мышцей своей, так воскликнем же ему на гуслях!
(товарищам ортодоксам сотни ништяков за отменное чувство юмора)

А вот вам, люди, и Сотворение Адама на блюде




Fredo & Pid'jin
27.12.2006


Архив переводов

f&p, f&p.оружие, f&p.СантаКлаус, перевод, f&p.ХитрыйПлан

Previous post Next post
Up