(no subject)

Nov 23, 2010 18:29

Господа филологи-переводчики и все кому интересно. Предлагаю подумать над тем, как перевести следующую фразу, сохранив и смысл, и игру слов.
She has always had a bee in her bonnet, today she was without it, but the bee remained.
Сразу говорю, у меня пока красивого варианта нет, но тоже буду думать. Комменты скриню, через несколько дней раскрою, чтобы можно было обсудить варианты и возможно найти что-то общее. 
И да, мне оно низачем конкретным не надо, просто интересно.

Интересное

Previous post Next post
Up