Библия. Словарь.

Dec 18, 2009 22:20

 Ангел - "небесные руки и ноги" (яз. миштек), "приносящий слова с неба" (яз. шипибо), "посланник неба" (яз. кпелле), "посыльные Бога" (яз. пиро), "священные слуги" (яз. навахо).

Ближний - " человек, который вне твоего дома" (эскимосский), "тот, кто живет возле тебя" (яз. цельталь), "младший брат - старший брат" (яз. кекчи).

Блудить - "пользоваться чужим добром" (эскимосский), "вести себя по-собачьи" (яз. какчикель), "делать так, чтобы тебе никто не доверял" (яз. субанон), "отнять половину собственности" (яз. куна), "делать что-то вместе" (яз. тотонак), "побывать у женщины с цветком" (яз. амусго), "выйти погулять с некоторой целью" (яз. ломве), "мерить глубину реки" (яз. тораджа).

Веровать - "придти вовнутрь" (яз. трик), "соединить слово с телом" (яз. удук), "слышать внутри" (яз. кабба-лакка), "выпрямить сердце" (яз. митла), "делать сознание большим" (яз. путу), "слышать и принимать внутрь" (яз. каре).

Вечер - "время сидения вместе" (яз. менде).

Вечность - "день за днем" (яз. кабба-лакка), "жизнь без конца" (эскимосский).

Гневаться - "быть горячим внутри" (яз. трик), " иметь разрезанное сердце" (яз. менде).

Жалеть - "иметь разум словно вышедший наружу" (балийский).

Жестокий - "тот, у кого уши без отверстий" (яз. шипибо), "тот, у кого большое сердце" (яз. хуаве).

Лицемер - "человек с распухшим ртом" (яз.масауа).

Мир - "прохлада в сердце" (яз. мачигуенга).

Овца - "хлопчатый олень" (яз.майя-киче), "шерстяной волк" (эскимосский).

Печаль - "смерть желудка" (яз. отоми), "болезнь ума"(яз. ифугао), "повисшее сердце" (яз. ломве)

Поститься - "пища почтительно поставлена в сторону" (яз.какчикель).

Полдень - "солнце повернулось набок" (яз. цельталь).

Простить - "терять зло другого человека из своего сердца" (яз. масатек).

Смущаться - "чувствовать, что твой разум тебя убивает" (яз. навахо), "чувствовать, что поднимается желудок" (яз. гурунси).

редакторское

Previous post Next post
Up