Историю Данилко ("Верки Сердючки") следует рассматривать не только в контексте его совершенно неслучайного политического выбора с песней про Бандеру. Данилко для Украины сделал несоизмеримо больше. Кто такой Данилко? Это актёр, придумавший и эксплуатирующий один и тот же образ - проводницы Верки Сердючки. Проводница за десятилетия развилась в шоу-
(
Read more... )
Comments 96
Reply
Reply
Reply
Как пример
«Блатной» - от die blatte на немецком идише - «лист», «бумажка», «записочка». «Фраер» (от frej - «свобода») - свободный, вольный, тот, кто не сидит в тюрьме. «Ксива» - на иврите «документ», «нечто написанное». «Малина» (от «малон» - «гостиница») - место сборищ уголовников. «Бугор» (от «богер» - «взрослый», «совершеннолетний») - бригадир, преступный авторитет. «Кагал» на иврите - «люди», «публика», «компания». На «фене» означает общину, собрание. «Лох» (от «лахут» - «жадный») - тот, кого можно обмануть, одурачить. «Малява» (от «мила ва» - «слово пошло») - «письмо».
Так что Одесса это не совсем Украина.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Не, ну если моторыло для вас человек, тем более симпатичный, спорить вообще не о чем 😂😂😂
Reply
Reply
Leave a comment