"Плач четырех дам"

Dec 04, 2007 01:48

Собрались четыре дамы,
Чтоб свое оплакать горе -
Верных рыцарей лишились
В грозной битве у Агеро.
Собрались четыре дамы,
Плачут, слез не утирая.

Молвит дама Аделарда:
«Нет конца моей печали!
Славный рыцарь мой повержен,
Храбро пал на поле брани!
Как же я теперь утешусь?
Слезы лью неутомимо!»

Отвечали ей подруги:
«Не печалься, Аделарда!
Рыцарь твой погиб достойно,
Честь свою не посрамил он,
И теперь в садах цветущих
Он гирляндами увенчан!»

Молвит дама Гильометта:
«Грусть моя чернее смерти!
Там, на поле у Агеро,
Где мужи сражались храбро,
Гордый рыцарь мой был ранен,
Кровь его ручьем струилась!»

Отвечали ей подруги:
«Не печалься, Гильометта!
Рыцарь твой сражался славно,
Многих там врагов сразил он,
Заживут героя раны,
Слава же в веках пребудет!»

Молвит дама Эсклармонда:
«Слез моих не вместит море,
Океан их не удержит!
Рыцарь мой в плену томится,
Ради выкупа захвачен,
Там, на поле у Агеро!»

Отвечали ей подруги:
«Не печалься, Эсклармонда!
Рыцарь твой храбрец известный,
Плен ему - не поношенье,
Ведь и враг ему окажет
По деяньям уваженье!»

Молвит дама Беатриса:
«Скорбь моя чернее ваших!
Рыцарь мой, что звался храбрым,
Запятнал себя позором,
С поля боя он сокрылся,
Бросил меч и щит оставил!»

Отвечали ей подруги:
«Горе, горе Беатрисе!
Рыцарь твой навеки проклят,
Нет ему теперь прощенья!
Уходи же, Беатриса,
Места нет тебе меж нами!»

/к нынешнему тексту - алларское народное творчество/
Previous post Next post
Up