Естественно, черная кухарка и кучер просили расчета гугль-транслейт переводит a black cook and the coachman had given warning.
Недавно как раз читал
заметку о том, чем гугль-транслейт отличается от других компьютерных переводчиков. Оказалось, тем, что он вообще не переводит. Он просто со страшной силой перешарашивает уже имеющиеся базы данных человеческих переводов. Поэтому его результаты в среднем столь вменяемы. (Как он понял в этом же абзаце, что "англичанка" -- это English governess, beats me сто посто.) До машины, заменяющей женщину, пока далеко, но пуговицу пришить уже вполне может.