Новинка!!! Да еще какая!
Издательство "Студия 4+4" выпустило долгожданную книгу Льюиса Кэрролла "Приключения Алисы в Стране Чудес" в самом замечательном детском переводе Бориса Заходера с потрясающими иллюстрациями Геннадия Калиновского.
В этом тандеме переводчика и иллюстратора в "Детской литературе" выходило три издания, в 1974, 77 и 79 году. Так
(
Read more... )
Comments 13
Reply
Reply
А вот Белорусские сказки... Или я не белорус, или я прям не знаю что, но книга у меня давно, смотрю, привыкаю, но не влюбляюсь никак. И еще там почти в каждой сказке есть тонкий красный язык, из-за чеголяссетоже хочется красным, в рифму :-)
Reply
в Беларуси сказки специфические, я хоть и беларус, а мне тоже не все по душе. Но книгой тем не менее я очень довольна ) Интересно про ляссе
Вообще напишу-ка я коротко содержание самой беларуской сказки, отражающей всю суть народа:
Зайцу стало невмоготу жить, такой он трус - каждого шороха боится. Решил он с горя утопиться.
На берегу речки квакали лягушки. Увидев зайца, они испугались и спрятались. Заяц подумал: «Значит есть существа, которые и меня боятся. Вот им еще хуже». И решил жить дальше и терпеть.
Как тебе?
Reply
Reply
http://www.lookomorie.com/catalogue/detail.php?ELEMENT_ID=7371
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment