На сказках Шарля Перро воспитано не одно поколение. Каждая эпоха по-новому интерпретирует старые сюжеты. В сегодняшней пестроте изданий сказок Перро очень трудно найти книгу, в которой текст великого сказочника не был бы искажен до неузнаваемости, а иллюстрации радовали глаз. Не так давно выходили книги сказок с иллюстрациями Дехтерева и
(
Read more... )
Конечно, я осталась при своем мнении))) но аргументация у вас сильная.
Проверить акцент можно проще, не обязательно собирать консилиум из художников))) Закройте глаза, потом откройте и посмотрите куда падает взгляд. Дело в том что глаз человека устроен так чтобы в первую очередь останавливать внимание на ярком (привет от пропропропро...бабушки- обезьянки что собирала фрукты на деревьях) И это, к сожалению, доказанный факт.
"Черно-белые гравюры оставляют больше места для фантазии, но дети до определенного возраста лучше воспринимают и усваивают информацию в цвете"
Тут хочется заметить что любое заигрывание с ребенком приводит к искажению. Поясню, ребенок лет с трех замечательно интересуется именно черно-белыми рисунками, если мы будем давать малышу только цветные работы у него просто не будет никакого иного визуального опыта. Более того, давая малышу раскрашенного Доре мы лишаем его удовольствия любоваться черно-белым. Есть еще один интересный момент, ребенок развивается по направляющей вверх, постоянно адаптирую под него искусство (раскрашивая, упрощая, сокращая) мы просто тормозим его развитие. Какой бы пример попроще.... если ребенку до 10 лет одевать только ботинки на липучке, научится ли он завязывать шнурки?
Reply
До определенного возраста - это до 4 лет, согласно научно доказанному факту. А потом - искусство во всем его разнообразии, до 10 ждать не нужно. Но, опять же, все дети индивидуальны. Кто-то в 3 года книги жует, а кто-то предпочитает монохромную графику цветной. Полностью согласна, что нужно стараться идти впереди ребенка, только немного. Но это к цветному Дорэ отношения не имеет, как и "упрощая, сокращая" к "раскрашивая". Я очень редко советую адаптированные тексты. Сказала, и самой смешно стало. Вчера буквально "Путешествие Нильса ..." советовала ))) Но это как раз тот редкий случай.
У нас есть и ч/б Дорэ 2008 года издания от "Игры слов". Одно другому не мешает.
Конечно, оба наши мнения имеют право на существование. Недавно зашел разговор о "раскрашенных" ч/б фильмах. Так вот если представить даже очень качественно раскрашенные "Римские каникулы" - я бы смотреть не стала. Феллини раскрашенного вообще не представляю. Но, думаю, будет и такое, время не стоит на месте. Просто часто нам нравятся вещи такими, какими мы их помним и привыкли воспринимать. Это не обязательно означает, что по-другому хуже.
Reply
Reply
Leave a comment