Зима на исходе, хотя еще недавно солнце едва светило сквозь ледяные узоры на окнах, и воздух был такой морозный, что казалось, будто в небе стоит звон от тысяч маленьких колокольчиков. И в эти последние февральские дни самое время залезть в старое кресло, поджав ноги, налить чашечку горячего какао, завернуться в любимый плед с оленями и читать сказку Ганса Христиана Андерсена о Снежной королеве и маленькой девочке с большим любящим сердцем.
Вот только какую именно книгу выбрать? Ведь сегодня Снежную королеву выпускают в разных форматах, с различными иллюстрациями и версиями текста - переводами, пересказами, с купюрами и цензурой и т.д. У коллекционеров Ледяных дам несомненно уже есть книги с рисунками В. Бритвина, Дж. Линча, Т. Пима, В. Ерко, и старенькие с рисунками Б. Диодорова, В. Пивоварова, В. Конашевича, В. Устинова и др. А на полочке Книжного Шкапа три новинки: с иллюстрациями Ники Гольц, Павла Татарникова и Валерия Алфеевского.
В "Снежной королеве" от издательства Эксмо с иллюстрациями Ники Гольц полный текст без купюр в переводе Ганзен, со всеми христианскими мотивами - упоминаниями псалмов и молитв, небесными ангелами и читающей Евангелие бабушкой. Тот самый Андерсеновский текст, которого лишила нас в детстве советская цензура с ее антирелигиозной пропагандой. Иллюстрации Ники Гольц очень детские, светлые, нежные и сказочные, как раз для начинающих читателей. В рисунках угадываются чувства и эмоции героев, Герда здесь похожа на милую маленькую принцессу, а Снежная Королева совсем не страшная. Издание подойдет самым юным читателям и слушателям.
Качество издания хорошее: очень большой формат, твердая обложка, плотная офсетная бумага, тонированная в разные цвета (тонировка довольно насыщенная), крупный жирный шрифт.
Снежная королева - Гольц в "Лабиринте" В издании от Рипол Классик сложные, таинственные и чарующие иллюстрации Павла Татарникова и краткий пересказ "Снежной королевы", выполненный Софьей Прокофьевой, т.е. текст дан не просто в сокращении, а кусками, с выпадением смысловых и связующих частей. Дело в том, что художник готовил работы под короткий англоязычный текст, так что растянуть их до объема привычного нам перевода Ганзен было вряд ли возможно. И нужно ли? Тут, как и в случае с Ерко, получилась изумительная книжка-картинка, и для глаз услада, и общий сюжет сказки можно освежить. Издание подойдет взрослым собирателям Снежных королев, ценителям иллюстраций Татарникова и красивой книжной графики в целом.
Качество издания превосходное: большой формат, твердая обложка с суперобложкой из прозрачного пластика с белым напылением снежинок, плотная белоснежная матовая мелованная бумага, потрясающая печать иллюстраций и четкий шрифт.
Снежная королева - Татарников в "Лабиринте" Издательство Речь порадовало нас "Снежной королевой" с иллюстрациями Валерия Алфеевского, напечатанной по изданию Детской литературы 1956 года, т.е. в классическом переводе Ганзен, выдержавшем советскую цензуру. В моем детстве была именно такая "Снежная королева", без христианской "подоплеки", но я не могу сказать, что в ней от этого стало меньше истинно христианских ценностей. Ведь и во всеми любимой пьесе Евгения Шварца их нет, зато какой богатый язык и образность. Что же касается иллюстраций Валерия Алфеевского - это "мир прозрачного льда, сверкающего снега, сгущающихся туч и стремительно двигающихся по небу облаков", как пишет в замечательной статье о художнике Оксана Василиади. Магический мир, где само пространство выступает героем сказки, а чувства настоящих героев переданы позами и движениями больше, чем мимикой. Динамичный мир маленького человека, способного на большие подвиги, умеющего любить, прощать и надеяться. Эта "Снежная королева" точно остается в Книжном Шкапу.
Качество издания хорошее: удобный для чтения формат, твердая обложка с блинтовым тиснением и частичной узорной лакировкой, белоснежная мелованная бумага с небольшой растушевкой от корешка, красивейшие буквицы, нарисованные самим художником, сноски внизу страниц с пояснением непонятных слов, крупный четкий шрифт.
Снежная королева - Алфеевский в "Лабиринте"