Как погодка? Трещит уже за окном мороз? У нас на улице "ноль", зато прямо дома поселился настоящий Мороз Иванович, да какой! Со сказочными рисунками Владимира Конашевича! Старая книга у меня, к сожалению, не сохранилась, поэтому новому снежному привету из детства я вдвойне рада. Особенно если учесть, как дивно напечатаны иллюстрации.
Думаю, все помнят сказку Владимира Одоевского "Мороз Иванович", написанную о двух девочках - Рукодельнице и Ленивице, которые попадают через волшебный колодец к седому старику Морозу Ивановичу, а там их ждут самые настоящие чудеса - печка с румяным пирожком да яблонька с золотыми яблочками. И какова у девочек работа, такова им и награда, Рукодельнице за ее заслуги - полное ведерко серебряных монеток и бриллиантовая заколочка, а Ленивице - ледяная сосулька.
Сюжет этой сказки нередко встречается в литературе, например, во "Frau Holle" братьев Гримм о волшебнице из колодца, вознаграждающей трудолюбивую девушку и наказывающей нерадивую. Самый известный ее перевод у нас принадлежит Петру Николаевичу Полевому - "Госпожа Метелица", но есть и варианты, например, сказка Бориса Заходера "Бабушка Вьюга". И все же любимый мой текст, вобравший в себя всю русскую зиму, с простором и размахом - это сказка Одоевского. Красивый литературный язык, старинные обороты и устаревшие слова придают истории поистине волшебный колорит (а то, как нянюшка "дивовалась", у нас в семье даже прижилось).
Иллюстрации Конашевича настолько яркие и детальные, что ледяной дом на них так и искрится, и кажется, будто ты сам прыгнул в колодец и попал в холодное царство Мороза Ивановича, убранное снежными звездочками. Единственное огорчение в том, что текст иногда запаздывает за картинкой, буквально на несколько слов.
Думала, что Главному читателю эта книга пока не по возрасту, и хотела отложить ее до следующего года. Но из огромной стопки приехавших изданий он выбрал именно "Мороза Ивановича" и выпускать его из рук отказался. Прочла и оказалось, что и сейчас в самый раз, и будет актуальна вплоть до школы, особенно не до конца ясные сегодня истории крестьян и бедных людей, полощущих белье в проруби, и философские объяснения, зачем дедушка Мороз в окно стучится. Больше всего Главный Читатель удивился траве под периной у дедушки, сказал "Ясно теперь, куда она на зиму прячется", попросил рассказать, что такое ртуть, и в магазине теперь при покупке батона напевает: "кто меня возьмет, тот со мной и пойдет...", очень забавно. Но вообще нельзя не заметить, что книга запала в детскую душу: все время теперь волнуется, достаточно ли она трудолюбивая девочка, просит научить готовить что-то кроме омлета и каши, и шить, и тренируется застегивать пуговицы. Вот она - дивная сила воздействия правильной и доброй сказки.
Почитать текст можно тут:
http://az.lib.ru/o/odoewskij_w_f/text_0090.shtml , а посмотреть замечательный старый мультфильм Ивана Аксенчука, снятый по мотивам сказки, тут:
http://www.youtube.com/watch?v=HFrYhSSDLIQ Вся книга целиком:
Качество издания изумительное, кажется, скоро я просто не смогу проходить мимо тонких книжек от Мелик-Пашаева: мягкая очень плотная глянцевая обложка, белоснежная плотная мелованная бумага, четкий крупный шрифт, скрепка и великолепная красочная печать любимых с детства иллюстраций.
Мороз Иванович - В. Одоевский в "Лабиринте"