Leave a comment

pryanik June 3 2024, 14:50:18 UTC

"Алма-Ата" в буквальном переводе "яблоко-дед" или "дед яблок", хотя в советское время бытовало мнение, что это название переводится как "отец яблок". Отец - "ака", если я правильно помню. Вообще это искусственное название, которое городу Верный дали уже в советское время официально "по названию местности, в которой он находится", хотя местность казахи называли как раз Алматы ("яблоневый", "яблоневая долина" или как-то так в переводе). А ещё раньше, в X-XIV веках, тут было тюркско-монгольское поселение Алмату. То есть нынешнее название как раз можно считать историческим и корректным.

Reply

taanyabars June 4 2024, 06:49:19 UTC

Да, оно мне на язык как-то лучше ложится.

Reply

luchar June 15 2024, 23:51:24 UTC

А мы там жили рядом, Казахстан был совсем близко от нас, бывали там, и совсем не ложится это Алматы. Прямо слух режет... Алма-ата намного ближе. Я помню, как мы ехали на поезде, в Алма-Ате поезд стоял долго, мы покупали там огромные алмаатинские яблоки. Вкуснее яблок в жизни не ела. Вот, наверное, потому и не хочется ехать в постсоветские республики. Ты не жила в Средней Азии, тебе проще. Помню, в Ташкенте мы иронизировали над всеми этими переименованиями. Там были просто нелепые - например, аэропорт они стали называть тайёрагох (переводится как место, где садятся птицы). Там еще переименовывали лишь бы убрать советские названия. И неважно, что при этом район, станция метро и что-нибудь третье, называемое одним топонимом, находились в противоположных концах города. А сносимые памятники, вместо которых устанавливали фонтан? И прочее. Меня иногда просто колотит, когда я вспоминаю ташкентскую борьбу со всем, связанным с русскими (моё любимое - уничтожение Сквера возраста 120 лет, который был заложен в дар городу в конце позапрошлого века ( ... )

Reply

taanyabars June 16 2024, 07:21:21 UTC

А вот яблок не помню ((

Хотя у папы был друг в Алма-Ате, он регулярно к нам приезжал, неужели не привозил??

Зато когда он приезжал с женой, она перед отъездом делала бешбармак, и это было божественно.

Что касается названий, хорошо тебя понимаю, но... всё взаимно. Почему киргизы должны называть свою столицу именем молдаванина только потому, что он там родился и провел молодость? Тем паче, что в киргизском языке нет буквы Ф и они даже произнести название собственной столицы на родном языке не могут. Почему в трех соседних республиках Кавказа было два райцентра Советский и один - Советское? И эти примеры можно множить до бесконечности, увы.

Алма-Ата всегда был русским городом и там нет этого повального уничтожения русского, хотя заезжему туристу многое непонятно и неизвестно, конечно.

Reply

luchar June 16 2024, 07:57:50 UTC

Таня, я как раз не имела в виду такие названия: Советская, Коммунистическая и пр. Или например, Шымкент (по-русски Чимкент]. Это как Пари, Ландан. Хорошо хоть Ташкент все пишут не Тошкент. Я про неразумные переименования. Мы жили на Пушкинской (названа была в 1899 году, до этого там ничего не было), рядом была Толстого, Гоголя. Не помню, во что переименовали, мы продолжали называть по-старому). Повезло, что Пушкина переименовали уже после нас. Сквер. Это был русский район традиционно. Сквер, консерватория, почтамт. Астрономический институт (раньше была обсерватория) и медицинский. Столетние чинары и дубы. Ну, как русский - рядом с консерваторией стояла кирха, а чуть дальше - костёл. Сквер выкорчевали, деревья вырубили. В городе до 91 года жил миллион русских. Ещё 200 тыс. примерно других национальностей. Узбеков - меньше половины (по последней переписи). И я кстати хорошо понимала киевлян, которые не:называли улицы новыми названиями (был у меня случай в Киеве, когда я искала улицу условного Бандеры, а человек мне сказал что-то вроде: ( ... )

Reply

luchar June 16 2024, 08:08:27 UTC

Да, извини что отняла твое время длинными комментариями. Больше не буду. :) Бомбануло, как когда-то говорили мои дети.

Reply

taanyabars June 16 2024, 08:22:23 UTC

Оля, о чем извиняться?? Прекрасно понимаю, что у человека "со стороны" и "изнутри" совершенно разные взгляды. И у каждого есть темы, от которых "бомбит" ((

Reply

ein_arzt June 4 2024, 18:19:10 UTC

В русском языке есть устоявшийся топоним "Алма-Ата". Зачем от него отказываться?

Reply

pryanik June 4 2024, 18:52:24 UTC

В русском языке были устоявшиеся топонимы "Ленинград", "Фрунзе", "Свердловск", например. И? Язык - живой, ему свойственно меняться, в т. ч. под влиянием внешних обстоятельств вроде переименования городов. Кроме того, употребление официального названия столицы соседнего государства - это проявление элементарной культуры и уважения.

Reply

taanyabars June 4 2024, 19:00:29 UTC

Не вдаваясь в дискуссию о названии города в Казахстане, замечу, что мы похоже очень не уважаем китайцев )) Про такие мелочи как Ландон и Пари я ре рискую напоминать.

Reply

pryanik June 4 2024, 19:17:22 UTC

"Лондон", "Париж", "Пекин" - тоже устоявшиеся топонимы. Причём куда более устоявшиеся, чем "Алма-Ата". )

Reply

taanyabars June 4 2024, 19:21:52 UTC

Так почему же нам не уважить китайцев, англичан и французов? Чем они хуже казахов? Кстати Алма-Ата (Алматы), как бы ее ни называли, уже не столица.

Reply

pryanik June 4 2024, 19:40:47 UTC

Эээээ... Да, про столицу я погорячился.

Ну китайцы и иже с ними вроде пока не против. Были б против - давно высказались бы, чай, не первое столетие так величаем.

Reply

ein_arzt June 4 2024, 19:24:04 UTC

Названные примеры, на мой взгляд, нерелевантны. Кроме "Фрунзе". Возвращение исконных имён обоим -бургам - сугубо наше внутреннее дело.

К слову, название столицы соседнего государства - Астана. Я вовсе не призываю называть её Целиноградом.

Прибегну тоже к примеру. Во франкофонной Швейцарии Женева - Geneve. Для англичан - Geneva, а для немцев и пуще того - Genf. И швейцарцы не требуют изменить это название.

Reply

pryanik June 4 2024, 19:45:28 UTC

Угу. То есть Вы не будете возражать, если у кого-нибудь в блоге Екатеринбург назовут Свердловском?

Переименование Алма-Аты - тоже внутреннее дело Казахстана так-то. )

Да, про столицу погорячился, признаю. Кстати, историческое название Астаны - Ишим, в крайнем случае Акмолинск/Акмола, но никак не Целиноград.

Так и казахи же не требуют в разговорной речи именовать Алматы только так. )

Reply

ein_arzt June 4 2024, 20:01:28 UTC

ЕКБ - административный центр Свердловской области. :))

"Переименование Алма-Аты - тоже внутреннее дело Казахстана". Само собой. Однако, из этого вовсе не следует, что мы должны поступить также.

Reply


Leave a comment

Up