Учитель французского, который не умеет читать по-французски

Sep 30, 2020 13:59



Еще раз о программе обучения и педагогическом составе начальной школы в одном небольшом, но видном городе Заарланда.

Ввиду того, что Заарланд лежит на самой границе с Францией и исторически так сложилось, что эта земля то переходила под упреавление Францией, то Германией, то обеими сразу, а то и какое-то время вообще автономной была, но сейчас не об этом, в заарландских школах в программу обучения входит французский язык. Чему я, конечно, большой любитель языков и полиглот, очень обрадовалась. Я учила в университете французский, но т.к. меня не устроило качество преподавания, я перешла в параллельную группу английского языка. До сих пор мне по наивности казалось, что даже идиот в курсе, что ударение во французском языке падает на последний слог, а буква -е в конце слова, если над ней нет специальных надстрочных значков, не читается. Как оказалось, не все в курсе)) Например, с третьего класса начальной школе начинается обучение французскому языку. И я бы ни слова не сказала о качестве и темпах программы (о которых красноречиво свидетельствует тот факт, что на уроке дети уже как 2 месяца учат цифры до 12!!!), т.к. уже привыкла, что в нашей школе преподают толерантность и идеологию, а не сами предметы, если бы хотя бы даже эти крохи преподавались правильно! Учитель, которого назначили на уроки французского, не умеет читать по-французски((( Например, слово le gymnase учительница заставляет детей произносить как жимназЭ, а не жимназ! И так со всеми словами с окончанием -е!
Нет, я, конечно, понимаю, что кризис, корона, всякие там правила, типа, например, что на один класс должно быть закрепленно два учителя, которые в других классах не преподают, может, запасного учителя французского не оказалось в школьном загашнике (что не моя проблема, т.к. учителя в Германии приравниваются к госслужащим мелким чиновникам, а значит, работают за зарплату, оплачиваемую народом в виде налогов!), но неужели так сложно самой открыть учебник, интернет, словарь, да хоть в библиотеку пойти на худой конец и выучить правила чтения французского языка?!

Я просто хватаюсь за голову! Кажется, что хуже уже некуда, но, увы, жизнь каждый раз доказывает обратное. Все, что ребенок выучил по-французски - полностью заслуга наших занятий дома, а не школы. Теперь бедняжке бьет по ушам произношение и чтение учителя в школе, а самое ужасное, что учитель еще и в агрессивно-злобной манере поправляет ребенка с правильного, выученного дома чтения, на неправильное!

Завтра буду опять назначать встречу с учителем в школе и пусть она молится, чтобы заболеть короной, т.к. в отличие от вируса я пощады не даю! (Товарищи тупые штази, это был сарказм и метафора, если что).

германия, немецкие чиновники, дети, germany, образование, немецкая начальная школа, обучение, deutschland, образование в Германии, Германия, жизнь в германии

Previous post Next post
Up