Мы решили посмеяться,
Почитать друг другу вирши.
Тут один из нас поднялся
И сказал нам: “Тише, тише.
Время как нельзя настало
Для серьезных тем вообще-то.
Я вам подскажу начало
Всем известного сюжета.
Друг за другом предлагайте,
Что могло случиться дальше,
Я отмечу в результате,
Правда ли - догадка ваша.
И поскольку мы тут с вами,
На минуточку, поэты,
Будем делать всё стихами.
По зубам вам будет это?”
Александр Петрунин
Это будет последняя запись про летний отпуск. Но не про само путешествие, а про новую настольную игру в моей коллекции - “Поэзиум”. Игра Александра Петрунина, изданная Crowd Games.
Почему-то я долго искала единомышленников, которые бы согласились поиграть со мной. Но стоит предложить поиграть в стихи - все тушуются и стесняются. На самом деле, игра позволяет чуть-чуть притвориться поэтом. Причем довольно посредственным. И повеселиться в процессе.
Принцип игры немного похож на любимые мною “Диксит” и “Имаджинариум”. Только отгадывать карту приходится чуть дольше и подбирая соответствующие стихотворные строчки с руки. Они все написаны ямбом и рифмуются друг с другом, поэтому можно сосредоточиться на смысле. Ведь главное угадать карту, которую загадал и обозначил первой строфой ведущий. В итоге складывается стих. Как на картинке выше к карте номер 4:
Мороз под кожу продирался.
Здесь воздух не предполагался.
Не помню, что случилось после,
Но это и не плохо вовсе.
Вторая карта не читается, потому что не попала в тему ведущего. Последние две строчки - концовка, которую выбирает один из отгадывающих - она нужна для красоты в основном. Большинство концовок смешные.
Правила осваиваются за первый круг. И дальше можно играть с удовольствием.
Картинки очень красивые и разнообразные, со множеством не очевидных деталей. Думаю, в “Диксит” ими тоже будет классно играть.
Есть неприятный (хотя почему, может и приятный?) эффект. Большинство участников после игры начинают разговаривать исключительно стихами. Если устанете - поставьте популярную попсу из своей молодости - она все перебьет и люди вокруг вернуться к приземленной речи. А под катом ещё картинки и стихи. По клику можно перейти к оригиналу и все прочитать-оценить.
Originally published at
ДраКошкины записи. You can comment here or
there.