Бали. Остров и Океан

Jul 01, 2015 10:31

Накануне нашего вылета на Бали мы сидели на крыше в Куала-Лумпуре и болтали со смешным английским дядькой из Зимбабве и симпатичной девушкой из Чехии. Девушка из Чехии говорила нам, что Бали ей не очень понравился, - слишком туристический и шумный - зимбабвиец же был от этого острова в полнейшем восторге примерно по той же причине. Сказал, что Бали прекрасен, а Кута - лучшее место на Земле, где безумное буйство жизни можно смотреть, как кино, попивая пиво на закате.

На следующий день, когда поздно вечером (ну, было часов 10-11, но по азиатским меркам это глубокая ночь) таксист привез нас из аэропорта Денпасар в деревеньку Чангу, высадил под вывеской с названием нашего хоумстея и укатил в неизвестность, мы заподозрили, что вокруг какой-то другой Бали. Тихо, ни души вокруг, если верить указателю, наша гостиница где-то в конце узкой дорожки, ведущей в кромешную темноту. Мы покрутились у предположительно нужных ворот, подергали запертую дверь, на всякий случай решили вломиться в соседний дом, чем позабавили живущую там семью, вернулись к запертым воротам, каким-то чудом добудились хозяев, взаимно поизвинялись за причиненные неудобства, умилились убранству маленького сада и нашей большой и красивой комнаты и вскоре завалились спать.

А утром, едва выйдя за территорию хоумстея, мы окончательно поняли, что наш Бали не будет похожим ни на что из того, что нам о нем рассказывали.

1




Чангу - это небольшие домики, по-балийски обильно украшенные резьбой по дереву, лепниной и позолотой, разбросанные по лоскутному одеялу рисовых полей. Изящные храмы, завораживающие то своим безмолвием, то доносящейся из них космической музыкой. Пустынные улицы, по которым, впрочем, то и дело снуют сёрферы на мотобайках. Уютные и стильные ресторанчики с улыбчивыми хозяевами и официантами. Приветливые местные жители, в чьих глазах мне видилось спокойное достоинство и скромная мудрость. Конечно же, праздно шатающиеся туристы, вечные путешественники и экспаты, каким-то удивительным образом весьма органично вписывающиеся в общую картину и даже удачно дополняющие её. И где-то здесь, совсем рядом - Океан.

2



Знаете, иногда так бывает, что про какую-то ситуацию, место или человека хочется использовать конкретное слово на определенном языке, хотя, казалось бы, и язык здесь ни при чем, и русский перевод у слова имеется нормальный, да и вообще, чего выпендриваться-то. Я могла бы сказать, что Бали удивил, ошеломил или поразил нас, и это, конечно, так, но как будто не совсем. Ни "удивлены", ни "ошеломлены", ни "amazed" не кажутся мне достаточными. А вот есть такое французское слово - stupéfait, которое означает в сущности то же самое, но почему-то настойчиво вытесняет конкурентов при воспоминаниях о нашем знакомстве с островом. Возможно, все дело в созвучии со словом "stupid" - глуповатый вид частенько завладевал нашей мимикой, поэтому, можно сказать, что все две недели на Бали мы ходили немножечко stupéfaits))

3



4



5



Бали покорил меня. Он оказался не похожим ни на одно из мест, где я бывала раньше.
Он зачаровывал меня своими неспешными ритуалами, аккуратно вплетенными золотой нитью в каждодневный ход вещей. И я, человек далекий от религии, незаметно для себя начала представлять, как я тоже выхожу с утра за ворота своего дома, поджигаю благовония, оставляю корзиночку с подношениями богам, окропляю ее священной водой, и так начинается день.
Бали успокаивал меня, расправлял мне плечи, делал мою походку легкой и пружинистой, а дыхание свободным. Он был насквозь пропитан водой, и оттого бесконечно уютным.
Но он же и не отказывал себе в удовольствии испытать меня на прочность, он сталкивал меня лицом к лицу с моими страхами, злостью и слабостями. Он выуживал из глубин моего я то, что я успешно прятала от себя долгие годы и предпочла бы прятать и дальше.
Он доводил меня до истерики сумасшедшим движением на своих узких извилистых дорогах. О-о-о, здесь ездят люди, напрочь лишенные инстинкта самосохранения, а я зато выяснила, что у меня этот инстинкт все же имеется в наличии, и вернула взятый в аренду велосипед через пятнадцать минут после начала проката)) Тут нам очень пригодилась любовь много ходить пешком.

6



7



Очень часто я сталкивалась с мнением, что ехать на Бали, чтобы валяться на пляже, - это впустую потраченное время. Мол, на острове есть гораздо более достойные занятия и интересные места. Конечно, балийская архитектура и рисовые террасы прекрасны, но все же для меня самым восхитительным и захватывающим дух стал Океан. Никакие атмосфернейшие города и утонченнейшие храмы не сравнятся с совершенной красотой этой мощной стихии.
Я никогда не забуду свой беспомощный восторг, когда мы впервые пришли на Berawa Beach. Косматый, всклокоченный Океан устилал темный, почти черный вулканический песок ослепительным покрывалом белоснежной, шуршащей пены. Я помню, какими грохочущими в тот день были волны и как я стояла по щиколотку в соленой теплющей воде, не решаясь зайти дальше. А Серега, гад, ржал надо мной. Казалось, что воздух не более чем продолжение этих огромных неумолимых волн, и с каждым вдохом он захлестывал легкие и переливался через край.
Чуть поодаль от берега упрямые серферы дрейфовали на досках в ожидании подходящего гребня. Вот упоротые создания-то, еще одни бессмертные, думала я.

8



9



10



11



12



Справа от Berawa Beach плавно начинается Echo Beach, красивый, но отчего-то не запавший в душу. А если пойти в другую сторону, будет пляж Семиньяк, а потом Кута. Протяженность всей этой красоты около десяти километров, и нормальные люди (ну, эти, лишенные инстинкта самосохранения) перемещаются между пляжами на мотобайках. Сережич, думаю, тоже не отказался бы от мотобайка или велосипеда, но, к счастью, у него есть трусливая я, поэтому мы ходили пешком. Впрочем, идти вдоль моря, периодически устраивая себе купание в стиле "держите мои труселя", я могу сколько угодно.

13



14



15



В Семиньяке уже значительно многолюднее, а волны гораздо более мягкие, здесь можно купаться, не ожидая подвоха и не пребывая в постоянной готовности быть сбитыми с ног и воткнутыми головой в песок какой-нибудь особенно коварной волной. Здесь на берегу расположилось несколько пафосных отелей, но, что удивило и опечалило нас, пляжи перед некоторыми из них были совершенно неубранными, с кучей выброшенного на берег мусора. Грязные участки пляжа периодически возвращали нас с небес на Землю, и это, пожалуй, главный и почти единственный недостаток Бали.

16



А еще на Бали любят собак! И здесь очень много именно домашних псов, с ошейниками, игрушками и выгуливающими хозяевами. По вечерам они приходят резвиться на побережье, и я не могла не размечтаться, что перееду сюда и заведу себе красивущую овчарку.

17



В Куту мы пару раз пришли из любопытства и чтобы взять урок серфинга - здесь гораздо более подходящие для начинающих волны, чем в Чангу. Мы нашли себе веселого инструктора, и провели пару часов в упрямых попытках хоть немного понять повадки этой безумной воды. В первый день серфинг меня слегка разочаровал, зато в следующие разы, когда мы решили, что не нужен нам инструктор, возьмем по доске и сами как-нибудь, я славно повеселилась))
Вообще, приехать на Бали и хотя бы разок не попробовать совладать с доской на волнах, по-моему, невозможно - серфинг здесь что-то само собой разумеющееся, не подлежащее обсуждению. При знакомстве люди первым делом могут запросто спросить: "Ну, как прошел день, как посерфили сегодня?".
И да, в Куте жизнь кипит и постоянно что-то происходит, в точности, как говорил нам зимбабвиец. Но здесь Бали вполне похож на многие другие курортные места, так что мы предпочитали тут не задерживаться.

18



19



20



Экваториальное солнце не многим по душе в разгар дня, но к вечеру все балийское побережье усыпано людьми. Местные и отдыхающие приходят на пляж, чтобы подышать морским воздухом, поплескаться в сверкающих золотом волнах и пофотографироваться на фоне заката. C закатами на Бали у нас случилась отдельная история!

21



В первые пару вечеров небо было затянуто плотными облаками, и на следующий день мне не захотелось тащить на пляж фотоаппарат. И вот тогда-то нам довелось увидеть картину, в которую мне до сих пор верится с трудом. Спустя несколько секунд после того, как солнце скрылось за горизонтом, многочисленные облака раскрасились таким безумным буйством красок, что, наверное, если бы я увидела такое фото, подумала бы, что начинающий фотограф уж очень нескромно выкрутил saturation, да еще и неправдоподобно поработал кистью. На багрово-малиново-зеленоватом фоне повисло огромное грязно-фиолетовое облако, сплошь испещренное нежно-желтыми мазками, а рядом другие облака, поменьше и переливающиеся немыслимыми оттенками, невозможной яркости и насыщенности. Полотна Ван Гога - унылая блеклая мазня по сравнению с небом того вечера. Я и жалела, что не могу все это сфотографировать, и думала, что, может, и хорошо, что я могу просто смотреть, замерев, периодически выдыхая: "Вот это дааа!!! Ого..."

А еще через день мы увидели еще более невероятный закат, с гигантским красным облаком, похожим на пиксель-арт, на чересчур контрастно нарисованную скалу, образующую туннель куда-то далеко. Это был прекраснейший небесный ад, который я и вообразить себе не могла. И у меня снова не было фотоаппарата.
Потом, я несколько дней упорно таскала с собой камеру на пляж в надежде на новую феерию, но все следующие закаты были "обычными". Я говорила про них, что они скучные, и мне было немного стыдно оттого, что я называю скучным красивейшее зрелище на берегу Океана, а где-то там зима, серость и уныние. Я, будто оправдываясь, смотрела на Серегу и спрашивала: "Нет, конечно, закат не может быть скучным и все такое... Но ты же понимаешь, о чем я?" Он, ни секунды не колеблясь, отвечал: "Да".
В общем, не знаю, зачем я все это рассказываю, у меня все равно только картинки скучных балийских закатов.

22



23



24



Как истинные знатоки географии мы как-то не очень знали (ну, не задумывались), что сезон дождей на Бали зимой. И до нас далеко не сразу это дошло. Ну, подумаешь, дождь идет почти каждый день, все равно же солнце жарит, тепло... В общем, дождь нам ни капельки (хи-хи, каламбур) не мешал, наоборот, был безумно уютным и уместным.

25



26



27



28



29



30



31



32



33, 34






Мы и раньше не увлекались тщательным планированьем, а на Бали мы окончательно перестали что-либо планировать дальше, чем на день. Здесь это было ни к чему - все происходило само собой, стоило только захотеть. В один из дней мы захотели поехать посмотреть пару храмов, а заодно послушать национальный танец кечак (ага, именно послушать), и так оно и случилось.

35



Мы не стали ничего изобретать и посмотрели два популярных храма - Танах Лот и Улувату.

Первый храм, Танах Лот, смотрится эффектно, но, если честно, так как место это туристическое, проникнуться атмосферой святого места у нас не получилось. Да и вообще мы пришли к выводу, что храмы на нашей и соседней улицах и домашний храм хозяина нашего хоумстея гораздо интереснее, а красоты на улицах балийских городков столько, что ехать куда-то специально смотреть что-то достопримечательное довольно бессмысленно.
Но вот природа в этих двух местах потрясающая, ради нее можно и скататься.

36



37



38



39



40



41 Полюбившиеся мне корзиночки с подношениями.



42



43



44



Чтобы попасть в Улувату, нужно надеть специальный саронг и пояс к нему - все это выдается на входе. Я не очень люблю дресс-код в религиозных местах, но балийцы так трепетно относятся к своим ритуалам, что мне было даже приятно выразить свое уважение к их внешне красивой вере. Как и Танах Лот, Улувату остался нами недооцененным, но вот здешние скалы и вид с них свели меня с ума. Ради этого вида я бы снова с удовольствием приехала сюда, даже несмотря на противных обезьян, которые обитают здесь в немеряных количествах, как бы священные и охраняют храм, но на деле только и делают, что высматривают, у кого бы что стырить. И это при том, что их здесь кормят больше, чем следовало бы!

45 И всё. И ничего больше не нужно.



46



47



48



49



50 Океанский мрамор.



51



52



53



54



55



56



57



И, конечно, в Улувату мы решили посмотреть (хотя, главное, все же послушать) кечак. Я когда-то давно читала об этом танце в интернете, а Сережич был воодушевлен, потому что видел его в одном из эпизодов Эммануэль)) И все же я не ждала многого, как никогда не жду многого от зрелищ, рассчитанных на массовый поток туристов.
Но в этот раз Бали снова нас удивил. Нам так понравилось, что мы сходили на кечак еще раз, уже в Убуде, про который я расскажу в следующем посте, и после обоих представлений несколько дней периодически начинали трясти ладонями и напевать "чак-чак-чак! ча-ке-ча-ке-ча-ке-ча-ке-ча-ке... хей-ооо-аааа-аа". Правда, делать это на протяжении часа, как это делают исполнители танца, у нас бы не получилось.

58



59



60



61



62



63



64



65



66



67



68



Бали до сих пор меня удивляет. Будучи далёким от идеала, он каким-то непостижимым для меня образом развеял все наши предрассудки о нём и непринужденно  заставил почувствовать себя дома. Я не помню, когда мы впервые сказали: "Когда приедем сюда пожить, будем...", это получилось как-то само собой.

big asian adventure, фото, Бали, Индонезия, travel

Previous post Next post
Up