Лучший совет по выживанию в Китае дала мне одна коллега: "Когда звонит доставщик, неважно, что он тебе говорит, просто отвечай 对对对,好,好(да-да-да, хорошо, хорошо)". Проверено многократно - работает!
Все это время я заказывала еду только на работу, чтобы если какие непонятки, припрячь китайских коллег разбираться, но сегодня наши отношения с Китаем, можно сказать, вышли на новый уровень - очень уж хотелось суши, и я разобралась таки, куда именно в приложении вичата вбивать иероглифы с домашним адресом.
Мои телефонные беседы с курьерами всегда неуклюжи, но сегодня, когда я уже отчаялась повторять "对对对" в ответ на нескончаемый поток китайской речи, меня в награду за упорство удостоили чистосердечным "thank you very much".
А самая милая деталь - курьеров сейчас не пускают на территорию гарденов, и все заказы они складывают на стол у ворот рядом с охранниками. При этом никто ни за чем не следит, ты просто подходишь и берешь, что привезли тебе. Такой вот коммунизм в действии.
PS Один знакомый написал, что недавно воспользовался этой стратегией, а потом оказалось, что его спрашивали, можно ли заменить отсутствующее в наличии блюдо на другое. Но совсем без сюрпризов было бы скучно, верно?