Непереведенная книга Аббаса
…и битвы, где вместе рубились они
Эди Коен
На вебсайте председателя Палестинской администрации Махмуда Аббаса размещено около 20 книг, переведенных на десятки языков. Существует одна книга, написанная на арабском языке, которая никогда не переводилась.
В течение последних 11 лет Аббас был председателем ПА, однако никто не потрудился проверить его идеологию, как она отражена в этой книге: «Другая грань: секретные контакты между нацизмом и сионизмом» (1984, Дар Ибн Рашид, Амман), основанной на докторской диссертации Аббаса, написанной им в то время, когда он был студентом в Советском Союзе. (Недавно сообщалось, что Аббас был агентом КГБ, а его диссертация была написана, вероятно, по прямому указанию его советских хозяев для демонизации Израиля и еврейского народа).
По этому вопросу было официальное умышленное молчание. Никто не осмелился разоблачить диссертацию Аббаса, в которой, в основном, отрицается Холокост.
Никто не хотел разрушить «мирный» образ Аббаса. «Яд Вашем» никогда не публиковал ни одной статьи о его диссертации или книге. Другие научные учреждения просто игнорировали этот вопрос, доказывая, что в Израиле нет реальной научной свободы.
В своей книге Аббас утверждает, что Холокост был сионистско-нацистским заговором, и обвиняет лидеров сионистского движения, таких, как Давид Бен-Гурион, как «основных партнеров» в уничтожении европейского еврейства.
Аббас также писал, что сионисты считали оправданным все, что могло заставить евреев иммигрировать, включая антисемитизм и сотрудничество с Гитлером. Он аргументирует, утверждая, что евреи игнорировали Холокост, сотрудничали с Гитлером и поощряли антисемитизм и преследование евреев в Европе, т.е. делали все, что угодно, лишь бы увеличить иммиграцию в Землю Израиля и ускорить рост еврейского национального дома в мандатной Палестине.
Аббас также утверждает, что сионисты преднамеренно саботировали спасение еврейских общин Румынии, Венгрии, Словакии и прибалтийских стран, в том числе, перевозку 3000 евреев из Венгрии. За несколько последних лет я опубликовал много статей на эту тему в израильских и международных СМИ.
Многие из моих коллег предлагали мне прекратить это, чтобы моя карьера не пострадала. Несмотря на это, мы вместе с моим другом и издателем, Пьером Лави, только еще больше стремились разоблачить идеологию Аббаса, отраженную в его книге.
Многие издатели и руководители министерств отказались мне помочь. Не для протокола, они объясняли, что публикация такой книги может привести к потере ими европейского финансирования. Все они боялись даже намека на «радикальный образ».
При почти полном отсутствии финансирования, мне удалось опубликовать книгу, перевести ее на иврит и отредактировать избранные места из печально известной диссертации Аббаса. Название книги «Холокост глазами Махмуда Аббаса», автор П. Лави, изд-во Enterprises Ltd.
Но моя борьба еще не закончена. Я ищу средства для перевода книги на английский язык, чтобы весь мир мог ознакомиться с идеологией председателя ПА.
Почему Израиль борется с отрицанием Холокоста в Европе или Иране, но игнорирует отрицание Холокоста в ПА? Махмуд Аббас должен извиниться перед еврейским народом и теми, кто пережил Холокост, а Российская академия должна отменить кандидатскую диссертацию.
Автор- эксперт по арабским делам и автор книги «Холокост глазами Махмуда Аббаса».
Перевод: Miriam Argaman ИсточникОпубликовано в блоге
«Трансляриум»