(Untitled)

Jul 03, 2012 23:39

Между тем, в свежем номере журнала "Арион" напечатаны мои размышлизмы о хайку и трехстишиях под названием "Говорим ли мы по-японски?". Боюсь, что не всем нашим хайдзинам направление моих мыслей понравится. Ну, что ж... У всех направления разные.

Leave a comment

synthesizer July 4 2012, 19:34:29 UTC
насчет толстых журналов и комфортности в сети. безусловно - в сети более комфортно. тут все свои. тут можно писать все, что угодно и считать это стихами. для этого существует масса сайтов. там пишут все, кто умеет складывать из букв слова. друзьям всегда понравятся твом стихи. но там нет никакого профессионального отбора. там надо разгрести горы навоза, чтобы найти жемчужное зерно. не думаю, что такое "комфортное" существование способствует развитию жанра. на начальном этапе, конечно, способствует. а дальше...
что же касается толстых журналов, то тут Вы, увы, отстали от жизни. они все есть в сети. http://magazines.russ.ru:81/ и не только здесь. я сам давно не читаю их на бумаге. вот в них есть профессиональный отбор. можно иногда поспорить о нем, но он есть. там не друзей, нет знакомых хайдзинов, а есть редакторы, которым все равно - есть в твоих стихах киго или нет. он не твой знакомый. не хайдзин. вот если ты их проймешь своими стихами - тогда и разговор другой. а про "комфортность" говорят те, кто просто боится критиков. боится отказа. это я понять могу. мне и самому бывает от этого страшно.

Reply

synthesizer July 4 2012, 19:39:32 UTC
а за термин я уже давно не держусь. мне он не нужен. если бы Вы внимательно прочли статью, то заметили бы, что я и свою антологию сейчас назвал бы антологией трехстиший.

Reply

reflex_blue July 4 2012, 20:00:32 UTC
не держитесь, но спорите в этих терминах.
(я прочла об этом)

Reply

synthesizer July 4 2012, 20:58:51 UTC
приходится. к сожалению, многие читатели (даже хайдзины) и редакторы воспринимают мои стихи как хайку. хотя, я всегда объясняю, что это не так. но я действительно хочу пересадить хайку на русскую почву. и меня не беспокоит, что это перестанет быть хайку .мне гораздо интереснее, что вырастет в результате пересадки. те же, кто хочет писать с соблюдением всех правил и ориентируются на мнение переводчиков с японского, советников японского посольства - имеют право. пусть их. боюсь, что они так и останутся при этом посольстве. мне жаль только тех, у кого есть талантливые стихи. у них может быть совсем другая аудитория и совсем другие горизонты.

Reply

reflex_blue July 4 2012, 21:00:53 UTC
мне кажется, вы совершенно зря возводите каменную стену между теми и этими
и совершенно не в теме -- кто и как пишет с соблюдением правил и по каким мотивам мы продолжаем сохранять деление на современные и традиционные хайку на МКХ
вы же просто не знаете, а судите.

Reply

synthesizer July 4 2012, 21:04:54 UTC
мне мотивы, в сущности, безразличны. я сужу по результату. так я и судил на МКХ. только результат имеет значение. только стихи, которые я вижу перед собой.

Reply

reflex_blue July 4 2012, 21:06:04 UTC
то есть ваше мнение достойно отдельной статьи в Арионе, а наше мнение вам неважно?
однобоко как-то получается

Reply

synthesizer July 4 2012, 21:26:22 UTC
это не ко мне. это к редактору Ариона. напишите статью со своим мнением и он ее опубликует. но тут Вы, извините, передеогиваете. мне не мнение безразлично. мне безразличны мотивы, которыми руководствуется поэт при нпаисании того или иого стихотворения. меня интерсует только стихотворение. я сужу только по нему. все остальное вывожу за скобки. да мне все равно какие вы там соблюдаете правила и каноны. написали плохо - извините. я читать это не стану. написали хорошо - отлично. буду читать и радоваться не думая о мотивах.

Reply

reflex_blue July 4 2012, 21:29:25 UTC
ок
приходите почитать мои хайку
мне не страшно :)))

Reply

synthesizer July 4 2012, 21:31:19 UTC
спасибо за приглашение. я уже давно их почитал:-)

Reply

reflex_blue July 4 2012, 21:31:54 UTC
и промолчали

Reply

synthesizer July 4 2012, 21:35:38 UTC
а как еще? я читаю очень многих. это у меня привычк со ремен составления антологии. и у меня есть свое мнение. но пока меня не просят - я его не вытаскиваю наружу. это нормально. мне тут в рамках нашей дискуссии советовали почитать разные хорошие хайку. многие и не догадываются как много я их читаю:-)

Reply

reflex_blue July 4 2012, 21:49:35 UTC
значит не понравились
а то бы хоть тут высказались
"вас много я один" тут не проходит, мы с вами весь вечер беседуем, могли бы проявить внимание

Reply

reflex_blue July 4 2012, 21:30:32 UTC
и вот еще: под разговоры отправила подборки в журналы
надеюсь, на сайтах были указаны рабочие почтовые ящики

Reply

synthesizer July 4 2012, 21:32:20 UTC
отлично. значит, лед тронулся:-) не зря я писал статью:-)

Reply

reflex_blue July 4 2012, 21:35:01 UTC
ничего вы не поняли
я отправила тексты исключительно ради эксперимента
просто потому что привыкла выполнять обещанное
мне интересно, чем все кончится
и я естественно буду козырять положительным результатом, если таковой случится
но если б не спор, я бы этого не сделала

Reply


Leave a comment

Up