Между тем, в свежем номере журнала "Арион" напечатаны мои размышлизмы о хайку и трехстишиях под названием "Говорим ли мы по-японски?". Боюсь, что не всем нашим хайдзинам направление моих мыслей понравится. Ну, что ж... У всех направления разные.
Я помню Ваш конкурс по метафоре в хайку в одном из хайкусообществ-если правильно помню осень 2004 год, 8 лет тому как. плюс за это время разраслась Ветка бамбука Графа Мура, в полный голос заявили о себе Улитка, Хайкумена, сообщество Критика хайку с интересными выкладками по тегу Теория в том числе , Всероссийские,а потом и Международные, конкурсы хайку, проект Хайкупедия -т.е поэтическая жизнь не стоит на месте и уровень немалого количества представленных на конкрсы хайку произведений достаточно высок. Ваша статья мне напомнила статью.А.Андреева на заре русских хайку-но тогда она была актуальна. А что касается заборчика из японских терминов..так суть не в том, чтобы смотреть на японских авторов и повторять, но смотреть в одном направлении,в направлении единения с природой и миром-почему нет? и если правила и специфика жанра помогают мне в этом-почему нет? это и момент самоузнавания-а что ты увидишь через призму этих правил и рамок, каким мир откроется тебе? это же интересно:) а когда совсем без рамок,то может получитья такое,как Вы называете..хулиганское:))) и если честно,мне жаль, что в статье Ваше творчество представлено вот таким стихом..
если судить "брутто", то Вы, наверное, правы. общий выход, как говорим мы. химики, повысился. но даже если Ветка бамбука разрастется до размеров ветки баобаба, то количество в качество все равно не перейдет. это же касается и всего остального - конкурсов и прочего. я смотрю на публикации в журналах не профильных. не в Улитке или Хайкумене, которые читают только любители хайку и те, кто их пишет (этих, последних, к сожалению, большинство). а обычных "толстых", вроде "Знамени" или "Нового мира" или того же "Ариона". надо не вариться в "собственном соку", идти в те издания, для которых хайку или танка просто стихи. показывать их тем редакторам, которые ничего не знают ни о саби, ни о ваби, ни о каруми. вот их надо убедить. Вы можете мне назвать хоть пяток книг современных русских хайдзинов, которые за последние пять лет вышли в серьезных российских издательствах? в серьезных вроде АСТ или ЭКСМО или им подобных. не можете. никто не может. пишет ли серьезная лит. критика о феномене русских хайку? и не думает писать. о чем все это говорит? то-то и оно. а писать в ветке бамбука может кто угодно. там редактора нет. безусловно, она тоже нужна. это и обсуждать нечего. но это, с позволения сказать, одна из нижних ветвей на дереве. надо лезть выше.
наверное, скажу крамольную мысль-я считаю, что совсем необязательна (хотя и желательна как любая популяризация поэзии) публикация хайку в солидных поэтических журналах, где несколько страничек с хайку будут неминуемо "размыты" другими поэтическими направлениями, давно и успешно сформированными и привычными и для поэтов и для читающей публики. к тому же - и человек, только проявляющий интерес к хайку и опытный хайдзин прежде всего наберет в поисковике слово "хайку", а не поэзия или поэтический журнал, где среди миллионов ссылок будет искать слово хайку. и поисковик даст ему ссылки на специализированные хайкуресурсы, где в концентрированном виде будут истоки направления, лучшие образцы, теория и практика, современные авторы, критические статьи и конкурсы. поэтому специализированные сообщества танка и хайку во всем своем многообразии, в т.ч. и печатные и интернетресурсы, это,на мой взгляд, наиболее оптимальный формат развития хайку на данный момент с учетом российских реалий и поэтических традиций. наверное, это признаки нашего времени, что все вычленяется, концентрируется и это правильно,на мой взгляд. повторюсь, отказываться от публикации в поэтических журналах неразумно, но это не единственный показатель востребованности. я помню,Михаил, наш разговор и Ваши вопросы - А вы,ваше поколение, что издали в солидном формате/издательстве,где печатаетесь? но могут быть разные причины издания или неиздания- административные или финансовые ресурсы, прошлые заслуги или имя на слуху, предпочтения редактора журнала и редакционная политика, личное знакомство в конце концов-все может играть роль в выборе издательством и редакцией автора, а не только талант и востребованность. и я бы не стала с таким пренебрежением говорить ни о Ветке ни о других, как Вы их назвали, "низких ветвях" отечественного хайкудерева -это полноценные деревья с уже мощной и все еще растущей кроной, со своими традициями и поклонниками , только вот с хайкуолимпа, наверное, их не разглядишь..:)
убежден, что настоящие стихи никакими направлениями не "размоешь". возьмем, к примеру, стихи Басе или Бусона. что-то я не вижу, чтобы их размыло какое-либо направление. поначалу Маркова или, еще раньше, Конрад не печатали переводы японской классики ни в каких Хайкуменах и Улитках. беда в том, что наше хайку-сообщество превратилось в аквариум. сами пишут, сами публикуют и сами друг друга обсуждают. полная автономия и от читателей, и от критиков, и от издателей. что касается издания. вне всякого сомнения сейчас книгу стихов издать трудно, но уж послать стихи в журнал не представляет никакого труда. не сомневаюсь, что хорошие стихи возьмут. не с первого так со второго раза. не со второго так с третьего. я приходил во все журналы и во все издательства, что называется, "с улицы". у меня не было (да и сейчас, по большому счету, нет) никаких знакомых. кроме упорства тут нужно только одно - еще упорство и, само собой, хорошие стихи. безусловно - отослать стихи в родную и почти домашнюю Хайкумену куда как проще. там все друг другу братья под вишнями в цвету:-) там зачтется и киго, и ваби, и саби. а в каком-нибудь "Новом мире" или "Знамени" редактор на все это внимания не обратит и посмотрит только существо стихов. как иногда говорят "цепляет или нет". и если все время не поднимать планку самому себе, стараясь достучаться до читателя далекого от хайку, то эта планка упадет, в конечном итоге, ниже плинтуса. что до хайку-дерева, то тут у меня нет никакого пренебрежения это Вы меня не так поняли. оно должно быть. но только как первый шаг.
Михаил, а чем Вас "Хайкумены и Улитки" обидели, чтобы говорить о них с таким явным пренебрежением?
и пожалуйста, расскажите подробнее о "существе стихов", которое является всем редакторам, независимо от компетентности непосредственно в хайку-теории! Это очень интересно было бы узнать. и почему только в "Новом мире" или "Знамени"? Так ведь и в какой-нибудь "Спортивный вестник", глядишь, можно было бы запросто стишата пристроить - и киго, и ваби, и саби побоку, главное упорство...
сила Хайкумены и Улитки в том, что там сконцентрированы люди, заточенные во многом под хайку, живущие этой поэзией,подвижники, с которыми можно обсудить стихи и посоветоваться. чего не скажешь о редакторах солидных журналов,которым без разницы, но главное что в три строки, а если еще по слогам что-то похожее выходит-так точно хайку:) кто из них будет вдаваться в подробности чужой и непонятной поэзии? чего далеко ходить-по ссылке Виктора редактор взял в публикацию стихи, на мой взгляд, имеющие отдаленное отношение к хайку - но даже если и это не брать в расчет, то стихи неоднозначны-но их же пропустила редакция и под названием "хайку".. так что редакционное "добро" зачастую еще не повод считать публикацию произведения заметным поэтическим событием:). а бывает, что хороший поэт "забьет" на эту суету-искать издательство, журнал, продвигать свои стихи и будет писать в Хайкумену, Ветку или у себя в ЖЖ и хуже от этого стихи не станут. да и читателей у него благодаря интернету тысячи. да и родная и почти домашняя Хайкумена или Ветка блюдут свое реноме и отсеют литературный шлак-так что я бы не стала недооценивать их школу. а что касается МКХ-так там вообще в жюри люди, далекие от местечковых симпатий и антипатий и их оценка,как профессионалов, действительна важна. а если неправильно поняла про хайкудерево-извиняйте:)
А что касается заборчика из японских терминов..так суть не в том, чтобы смотреть на японских авторов и повторять, но смотреть в одном направлении,в направлении единения с природой и миром-почему нет? и если правила и специфика жанра помогают мне в этом-почему нет? это и момент самоузнавания-а что ты увидишь через призму этих правил и рамок, каким мир откроется тебе? это же интересно:) а когда совсем без рамок,то может получитья такое,как Вы называете..хулиганское:))) и если честно,мне жаль, что в статье Ваше творчество представлено вот таким стихом..
Reply
Reply
к тому же - и человек, только проявляющий интерес к хайку и опытный хайдзин прежде всего наберет в поисковике слово "хайку", а не поэзия или поэтический журнал, где среди миллионов ссылок будет искать слово хайку. и поисковик даст ему ссылки на специализированные хайкуресурсы, где в концентрированном виде будут истоки направления, лучшие образцы, теория и практика, современные авторы, критические статьи и конкурсы. поэтому специализированные сообщества танка и хайку во всем своем многообразии, в т.ч. и печатные и интернетресурсы, это,на мой взгляд, наиболее оптимальный формат развития хайку на данный момент с учетом российских реалий и поэтических традиций.
наверное, это признаки нашего времени, что все вычленяется, концентрируется и это правильно,на мой взгляд. повторюсь, отказываться от публикации в поэтических журналах неразумно, но это не единственный показатель востребованности. я помню,Михаил, наш разговор и Ваши вопросы - А вы,ваше поколение, что издали в солидном формате/издательстве,где печатаетесь? но могут быть разные причины издания или неиздания- административные или финансовые ресурсы, прошлые заслуги или имя на слуху, предпочтения редактора журнала и редакционная политика, личное знакомство в конце концов-все может играть роль в выборе издательством и редакцией автора, а не только талант и востребованность.
и я бы не стала с таким пренебрежением говорить ни о Ветке ни о других, как Вы их назвали, "низких ветвях" отечественного хайкудерева -это полноценные деревья с уже мощной и все еще растущей кроной, со своими традициями и поклонниками , только вот с хайкуолимпа, наверное, их не разглядишь..:)
Reply
что касается издания. вне всякого сомнения сейчас книгу стихов издать трудно, но уж послать стихи в журнал не представляет никакого труда. не сомневаюсь, что хорошие стихи возьмут. не с первого так со второго раза. не со второго так с третьего. я приходил во все журналы и во все издательства, что называется, "с улицы". у меня не было (да и сейчас, по большому счету, нет) никаких знакомых. кроме упорства тут нужно только одно - еще упорство и, само собой, хорошие стихи. безусловно - отослать стихи в родную и почти домашнюю Хайкумену куда как проще. там все друг другу братья под вишнями в цвету:-) там зачтется и киго, и ваби, и саби. а в каком-нибудь "Новом мире" или "Знамени" редактор на все это внимания не обратит и посмотрит только существо стихов. как иногда говорят "цепляет или нет". и если все время не поднимать планку самому себе, стараясь достучаться до читателя далекого от хайку, то эта планка упадет, в конечном итоге, ниже плинтуса.
что до хайку-дерева, то тут у меня нет никакого пренебрежения это Вы меня не так поняли. оно должно быть. но только как первый шаг.
Reply
и пожалуйста, расскажите подробнее о "существе стихов", которое является всем редакторам, независимо от компетентности непосредственно в хайку-теории! Это очень интересно было бы узнать.
и почему только в "Новом мире" или "Знамени"? Так ведь и в какой-нибудь "Спортивный вестник", глядишь, можно было бы запросто стишата пристроить - и киго, и ваби, и саби побоку, главное упорство...
Reply
да и родная и почти домашняя Хайкумена или Ветка блюдут свое реноме и отсеют литературный шлак-так что я бы не стала недооценивать их школу. а что касается МКХ-так там вообще в жюри люди, далекие от местечковых симпатий и антипатий и их оценка,как профессионалов, действительна важна.
а если неправильно поняла про хайкудерево-извиняйте:)
Reply
Leave a comment