Ммм. Даже если забыть о падежах, о банальном делении текста на части и предположить что это как бы готово (что своя наука). Насколько я вижу, в этой статье заранее прописывают сверх-точное значение каждого слова (в каком контексте оно может и не может встречаться), и задача сводится к простым алгоритмам.
Выглядит как попытка представить механического пианиста как робота из Азимова.
Английский я изучал самостоятельно, большую его часть. Я до сих пор не знаю точного значения многих слов, только "это негативное существительное, это положительное, это глагол восторга, это прилагательное такое, это прилагательное сякое, это я встречал только в устойчивом словосочетании" и тп.
>Я пять лет каждый день общаюсь с людьми только на английском (за исключением жены), и чем больше общаюсь, тем больше убеждаюсь, что английский не знаю.
То есть, ты ДУМАЕШЬ, что не знаешь английский.
>Микросхемы проектировать? ;)
От комплексов избавиться.
А вот вопрос. Ты спидометром и одометром при езде на велосипеде пользуешься?
Reply
Reply
Так что я не соглашусь.
С другой стороны, я не пишу эту систему, так что настаивать не буду.
Reply
Даже если забыть о падежах, о банальном делении текста на части и предположить что это как бы готово (что своя наука).
Насколько я вижу, в этой статье заранее прописывают сверх-точное значение каждого слова (в каком контексте оно может и не может встречаться), и задача сводится к простым алгоритмам.
Выглядит как попытка представить механического пианиста как робота из Азимова.
Reply
При этом я неплохо знаю английский.
Если я смог, машина точно сможет.
Reply
(The comment has been removed)
Так же, как мои коллеги при анонимном опросе сказали, что я отлично работаю в команде.
Ты пристрастен. Пойди уж, выучи Хаскель.
Reply
(The comment has been removed)
То есть, ты ДУМАЕШЬ, что не знаешь английский.
>Микросхемы проектировать? ;)
От комплексов избавиться.
А вот вопрос. Ты спидометром и одометром при езде на велосипеде пользуешься?
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Leave a comment