В продолжении постинга о русских сказках.

Jul 20, 2012 18:15

В продолжение темы.




Некоторое время назад, я задумывался над тем, может ли наша сказка об Иване Царевиче и Сером Волке быть на самом деле, преданием лютичей. Носители их фельдбергской культуры, видимо, также как и прочие балтийские славяне, переселялись в нашу будущую Русь. По крайней мере, эта их керамика повсеместно обнаруживается у нас по северо-западу, и в довольно больших количествах. По предположениям некоторых исследователей, имя лютичей - вильцы, велеты связано со словом волк. "Вильцы" в современном польском, это множественное число слова "вилк" - "волк". Хотя, в Мекленбурге зафиксировано слово "волк", именно "волк". Например, там есть заметное число топонимов Wolkow и их разновидностей. Но допустим, и слова "вилк" и "вильцы"-"волки", там тоже могли использоваться. Если лютичей называли вильцами в честь волков, логично - что волк был чем-то типа их тотема, или олицетворением высшей силы. Тогда сказка об Иване Царевиче (а ведь в результате того, что Иван подружился с волком, и выполнил все необходимые задания, он в конце концов получил власть в Царстве отца) - может быть описанием легенды лютичей связанной с инициацией. Вступлением во взрослую жизнь. А то и с передачей власти от старших к младшим.

В начале сказки Иван потерял своего коня, которого съел волк, может быть, это описание чего-то типа жертвоприношения? После этого, волк начал Ивану помогать. И тот, в конце концов, получает всю власть в государстве своего отца, в которой волк, видимо, олицетворял высшую силу. Кстати, слово "лютый", от которого происходит другое название вильцов - также вполне может быть связано с волком.

А не так давно мне встретился любопытный вариант этой сказки: в качестве главного царя, отца Ивана и его братьев, у которого жар-птица воровала золотые яблоки, назван не Берендей, который фигурирует в других вариантах этой сказки, а Выслав Андронович. Что это за имя такое Выслав? Да ещё и Андронович. Вспомните - многих рюгенских королей звали (в немецком, или латинском написании) - Wizlaw, Wizlaf, Wizlaff, Wizlav, Witzlaw, Witzlaf, Witzlaff, Witzlav, Vizlav, Wislaw, Wieslaw, Wislaus, Wizlaus. Более того подобное имя - Vitislaus, зафиксировано и в списках вандальских королей. А Андронович - догадаетесь, что это значит? Я полагаю - это может быть очередной вариацией на тему Арконы.

Судя по керамике - лютичи имели некоторое время ощутимое влияние и на Рюгене, их фельдбергская керамика отмечена и там, перед тем, как господствующее положение на Рюгене и в соседних областях занимает своя местная, фрезендорфская (или волинская по польской систематизации) керамика. Так что, получается,  Жар-Птица воровала золотые яблочки - у царя, который жил всё там же, на Рюгене? Почему бы, собственно и нет?

Не так давно к этой же теме обращался и уважаемый
smelding: ВЕНДСКОЕ ИМЯ В РУССКОЙ СКАЗКЕ.

Для тех, кто пожелает оживить впечатление о сказке, привожу очень хорошо сделанный мультфильм начала 90-ых годов, времён излёта советской мультипликации (не путать с современным мультфильмом). Нарисован в стиле произведений Ивана Билибина. Действительно, прекрасно сделанная работа:

image Click to view



Вот такие мысли и наблюдения. Буду рад, если поделитесь своими соображениями.

Русь, искусство, Балтийская Русь, Рюген, Прародина, фольклор

Previous post Next post
Up