К вопросу о катаклизме, уничтожившем часть острова Рюген в начале 14 века, подымавшемся, в частности здесь:
Как могла выглядеть система остров Рюген - Узедом до землетрясения 1308 года? Недавно один анонимный читатель (которому заодно выражаю благодарность) подсказал любопытный материал по теме. Это рассказ знаменитого немецкого собирателя фольклора 18 века
Иоганна Карла Аугуста Музеуса Демон Амур (также известный как Перстень). Начинается он весьма интересным абзацем:
Прежде чем северное наводнение разрушило и поглотило лучшую половину острова Рюген, у берегов Померании, и могущественное племя ободритов населило эту страну, плодородным островом владел молодой князь Удо, получивший его в наследство от отца. Резиденцией князя был город Аркон, руины которого лежат теперь на дне моря.
Мой анонимный источник также дал слегка другой вариант перевода начала этого рассказа:
"Прежде, чем знатнейшая половина острова Рюгена, при берегах Померанских, разрушена была потопом северным, или поглощена морем*, и могущественное поколение обатритов населяло сии страны, владел сим ужасным островом князь Удо. Столица его была город Арконь, развалины коего глубоко погребены теперь в море."
Не знаю, какой из этих вариантов более правильный - надо бы сравнить с первоисточником.Что обращает на себя внимание в этом отрывке - это то, что хотя, названия, видимо, слегка напутаны, ибо ободриты всё таки - это не совсем Рюген, который населяли разумеется руяне (хотя бывали времена, когда, они были все вместе - и то первые владели обоими, то вторые, да и в любом случае - все они представители одного мира). Да и Аркона до сих пор ещё не ушла целиком на морское дно, и её остатки, как все мы знаем, можно наблюдать и сегодня - всё это, тем не менее, является интересным, как с точки зрения того, что это подтверждает сообщение из Атласа Меркатора о природном катаклизме, затопившем часть Рюгена, так и с точки зрения того, что это пример сохранявшейся в начале нового времени памяти о временах раннего средневековья. При этом, у исторических ободритских князей и правда известно имя Удо. Как и, разумеется, имя Круко. Хотя эти, исторические имена, Музеус мог и сам присвоить героям сказки.
И.Музеус собирал свои рассказы, что называется в народе - у ремесленников и крестьян, а затем публиковал, что и сделало его весьма известным и популярным. Следовательно, сей материал ещё раз доказывает, что в среде северных, балтийских немцев начала нового времени всё ещё была жива память об их славянском прошлом, о временах тамошних, когда-то независимых от немцев, славных королевств. А следовательно, это может дать нам и новый взгляд на знаменитую новеллу
Ксавье Мармье о призвании Рюрика на Русь, записанную им также, по видимому, в среде мекленбургских крестьян, менее чем через век после того, как творил Музеус.
Обращает на себя внимание и волшебный сокол, о котором столько было сказано применительно к балтийским славянам и Руси, и имя незнакомца из Пруссии - Вайдевут (вспомните знаменитое священное прусское Знамя Видевута). В общем - сама эта сказка вполне себе интересная, и содержит, явно, какие-то языческие вендские мотивы. Восходящие ко временам глубокой древности.