Про лингвистический оргазм

Dec 13, 2017 20:01


Знакомьтесь: этого попугая по-английски зовут "twenty eight parrot", то есть "попугай двадцать восемь". Есть у него, конечно, и другие имена, например, "ringneck" - "кольцешей", или научное имя Barnadius zonarius, или  имя на языке нунгар - Dowern.
С тех пор, как я узнала, что его зовут попугай двадцать восемь, меня не покидало любопытство, отчего же такое странное имя? Тем более мы их видим вокруг каждый день. Не двадцать восьмой попугай, а именно двадцать восемь. Любопытство, конечно, не покидало, но и не возрастало настолько, чтобы погуглить. Однако провидение решило мою проблему.



Однажды, открыв утром Фейсбук, я увидела пост, коротко и ясно объясняющий всё. И у меня случился лингвистический оргазм.





Разгадка оказалась проста и интересна: французские первооткрыватели в Австралии назвали его так из-за сходства звуков, которые он издаёт с произношением числительного 28 по-французски. А потом англоговорящие переняли его и на свой язык.

Xxx

австралия, twenty eight parrot

Previous post Next post
Up