Когда
пишут о вреде компьютерных игр, я сразу начинаю думать о кино, литературе и музыке. Это гораздо более тяжёлые вещи. В 90-е, когда стало понятно, в какой реальности мы оказались, никакими компьютерными играми спастись не получалось, а вот классическое кино, музыка 20-го века, некоторые книги навсегда меня в этом 20-м веке и оставили. Причём побег от дивного нового мира и его соблазнов оказался крайне волнующим. А игры - это несерьёзно, и в этом их прелесть. Скорее, возвращают в сегодняшнюю реальность, чем уводят от неё, причём без пафоса, который сопутствует успеху и самоутверждению.
Click to view
Plein Soleil (1960) - На ярком солнце
Marie Laforet - Qu’y-a-t-il de change?
Мари Лафоре - Что изменилось?
Колокольчик, динь-дон,
Как будто пинг-понг
В переменном пространстве.
Колокола перекликаются
По всему свету,
Что изменилось?
Белое солнце в небе
Прибавляет ноль к
Итогам лета.
Все прекрасно в мыслях
Людей всей планеты
Это и есть вечность?
Безумно влюбленный Пьеро
В сотый раз совершает
Кругосветное путешествие на воздушном змее.
Он занимается спиритизмом,
Он весьма похож на дьявола
Своим дерзким видом.
У детей есть сердце,
Они заставляют цветы распускаться
Вокруг своих обручей,
Вращаясь по кругу,
Они сооружают мир,
Где дети прекрасны.
Все былые охотники
Играют, убивая время.
Больше никогда не будет жадных,
Злодеи
Поставили свою дерзость
На счет любви.
Это все неправда,
Это дурной портрет,
Ну что ж, пусть так.
Потому что день начинается
И рисует мою мечту
В очертаниях Парижа.
Потому что мир, в сущности,
В сущности, в сущности,
Точно такой как в песнях.
А в те дни, когда идет дождь,
Когда небеса не такие синие
Ничего не остается, как закрыть глаза.