Ну ты же знаешь , я сам по себе являюсь человеком малограммотным ... Ошо говорит что слово Куундалини пишется с двумя у, а слово Випассана с двумя с, я и пишу так :)
Переводчики , это вообще проблема :) Ошо обычно рекомендует читать книги с самым качественным переводом, в случае русскоговорящих , лучшие переводы , в Питерском издательстве "Весь"
Тут ответсвенность лежит на издателях ...Но даже при чтении, Ошо может подкорректировать издание, в тех случаях где он занимается корректировкой :) Ведь Ошо работает с тысячами людей одновременно !
Да, я знаком и с Ватаяной и с доктором Амритой, и с Джайешем. То, что публикуется Междуародным фондом Ошо - делается без тесктовых искажений, именно так, как записывали, когда Ошо это говорил. Другое дело, что многие книги сейчас стали печатать с сокращениями или даже вовсе делают брошюры, которые содержат вырезки из различных дискурсов Ошо. Но если людям так нравится - то замечательно, пусть читают книги в таком виде. Сути дела это не меняет.
Ты на форум заглядывай. В личке дневника у себя письмо глянь. У Ветров в контактах - я почитал, очень поверхностные обсуждения, и сам ресурс не предусматривает фотографий или цветных текстов, к тому же мелкий шрифт. :)
я тебе в личку могу прислать е-маил Вататаяны, она англоязычный медиум , а я в английском не взуб ногой :) Сошлись на меня , интересно как она отреагирует ?
Comments 22
Reply
Ошо говорит что слово Куундалини пишется с двумя у, а слово Випассана с двумя с, я и пишу так :)
Reply
Ни в английских текстах, ни в русскоязычных переводах я пока такого написания не встречал.
Reply
Ошо обычно рекомендует читать книги с самым качественным переводом, в случае русскоговорящих , лучшие переводы , в Питерском издательстве "Весь"
Reply
Куу. http://www.youtube.com/watch?v=M8l8Q4E7ri0&feature=related
Reply
Ведь Ошо работает с тысячами людей одновременно !
Reply
Reply
То, что публикуется Междуародным фондом Ошо - делается без тесктовых искажений, именно так, как записывали, когда Ошо это говорил. Другое дело, что многие книги сейчас стали печатать с сокращениями или даже вовсе делают брошюры, которые содержат вырезки из различных дискурсов Ошо. Но если людям так нравится - то замечательно, пусть читают книги в таком виде. Сути дела это не меняет.
Ты на форум заглядывай. В личке дневника у себя письмо глянь.
У Ветров в контактах - я почитал, очень поверхностные обсуждения, и сам ресурс не предусматривает фотографий или цветных текстов, к тому же мелкий шрифт. :)
Reply
Сошлись на меня , интересно как она отреагирует ?
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment