0. Когда-то.
(1) Руководителю: на шошаним. (Псалом) сыновей Кораха. Маскил. Песнь любви.
(2) Чувствует сердце мое слово доброе. Говорю я: творения мои - царю. Язык мой - перо скорописца.
(3) Прекраснейший ты из сынов человеческих, влита прелесть в уста твои, поэтому благословил тебя Г-сподь навеки.
(4) Препояши бедро мечом своим, храбрец, красотой своей и великолепием своим!
(5) И (для) величия твоего - преуспевай, воссядь (на колесницу) истины и кроткой правды, и покажет тебе страшное (чудеса) десница твоя.
(6) Стрелы твои заострены - народы падут под тобой - (вонзятся) в сердце врагов царя.
(7) Престол твой, (данный) Б-гом, - навеки; скипетр справедливости - скипетр царства твоего.
(8) Любишь ты справедливость и ненавидишь нечестие, поэтому помазал тебя Б-г, Б-г твой елеем радости, из собратьев твоих (выбрал тебя).
Псалом Давида
номер 45 (возможно, написанный (сыновьями ли Кораха -- иди знай) царю Ахазу по поводу эпохального события -- его бракосочетания с царевной Изевель).
1. Сейчас.
Наш генерал - мудрейший их 10 миллионов.
Силой любви он возделывает поля нашего вечного счастья.
Имя ему Ким Чен Ын.
Корейское хайку, вырезанное из
нового северокорейского гимна.