Сравнительная лингвистика

Jun 28, 2022 21:05

Как-то не обращал внимания.

По-русски: апельсин -- это китайское яблоко, а помидор -- это золотое яблоко.

На иврите: апельсин -- это золотое яблоко (תפו"ז, тапуз -- сокращение от תפוח זהב, тапуах заhав), а помидор -- хрен знает что. А точнее, агвания по-русски звучит черт знает как, а на иврите однокоренное с сифилисом (и עגבניה, и עגבת происходят от мало используемого ныне корня עגב -- "страсть").

удивительное рядом, великий и могучий

Previous post Next post
Up