Леонид Андреев

Sep 15, 2009 15:48


 «Я бы обменял всё счастье Запада на русский лад быть печальным»
Фридрих Ницше

Недавно, осматривая стелажи своей отнюдь немаленькой домашней библиотеки, в самом дальнем углу, под толстым слоем пыли я обнаружил книгу, которую как будто бы раньше не замечал. Небольшой томик, в затертой мягкой обложке оказался сборником рассказов Леонида Андреева - "Воскресение всех мертвых". Считая себя библиофилом и имея в школьные годы по литературе только "4" и "5" я был немало удивлен, ибо раньше никогда не слышал этого имени. Заманчивая аннотация еще более возбудила во мне интерес и вот, я уже взахлеб читал короткие, но в то же время сильные, впечатляющие рассказы, написанные в начале XX века.
Основная идея творчества Андреева - это отвергнутый от Бога, от мира человек, стоящий перед лицом непреодолимых трудностей, терзающих и давящих его. Работы "сфинкса росстйской интеллигенции", как называли его современники, не похожи ни на что, но если бы потребовалось охарактеризовать творчество Андреева в двух словах, я бы не задумываясь ответил: "Это Ницше, если бы немец писал по русски. Это Достоевский, если бы он писал чернуху. Это уже отредактированные сценарии для фильмов Балабанова". Написанные в начале прошлого века, повести и рассказы вполне впитали в себя дух того мятежного времени - революции, распутья. Неприглядные картины русского быта, описываемые как они есть, порой вызывали бурю критики и негодования, в то же время, положительную оценку творчеству Андреева давали такие столпы отечественной литературы, как Толстой, Горький, Блок.

Интересны воспоминания "пролетарского писателя", о некогда состоявшемся разговоре с Андреевым:
"Леонид тяжело привалился на диван, говоря:
 Кто-то сказал:
«Хороший еврей - Христос, плохой - Иуда». Но я не люблю Христа, -
Достоевский прав: Христос был великий путаник...
  - Достоевский не утверждал этого, это - Ницше...
  - Ну, Ницше. Хотя должен был утверждать именно Достоевский. Мне кто-то
доказывал, что Достоевский тайно ненавидел Христа. Я тоже не люблю Христа и
христианство, оптимизм - противная, насквозь фальшивая выдумка...
  - Разве христианство кажется тебе оптимистичным?
  - Конечно - царствие небесное и прочая чепуха. Я думаю, что Иуда был
не еврей, - грек, эллин. Он, брат, умный и дерзкий человек, Иуда. Ты
когда-нибудь думал о разнообразии мотивов предательства? Они - бесконечно
разнообразны. УАзефа была своя философия - глупо думать, что он предавал
только ради заработка. Знаешь, - если б Иуда был убежден, что в лице Христа
пред ним сам Иегова, - он все-таки предал бы его. Убить бога, унизить его
позорной смертью - это, брат, не пустячок!...
Потом он вернулся к началу беседы:
  - Но все-таки о евреях ты что-то выдумываешь, тут у тебя - литература!
Я - не люблю их, они меня стесняют. Я чувствую себя обязанным говорить им
комплименты, относиться к ним с осторожностью. Это возбуждает у меня охоту
рассказывать им веселые еврейские анекдоты, в которых всегда лестно и
хвастливо подчеркнуто остроумие евреев. Но - я не умею рассказывать
анекдоты, и мне всегда трудно с евреями. Они считают и меня виновным в
несчастиях их жизни, - как же я могу чувствовать себя равным еврею, если я
для него - преступник, гонитель, погромщик?
  - Тогда ты напрасно вступил в это общество - зачем же насиловать себя?
  - А - стыд? Ты же сам говоришь - стыд. И - наконец - русский писатель
обязан быть либералом, социалистом, революционером - черт знает чем еще! И
- всего меньше - самим собою.
  Усмехаясь, он добавил:
  - По этому пути шел мой хороший приятель Горький, и - от него осталось
почтенное, но - пустое место."



Портрет, написанный Репиным



Еще одна работа Репина



Портрет от Серова

литература, kulturkampf

Previous post Next post
Up