Оригинал взят у
feya_muhomorov в
Украина должна стать федерацией! У меня есть знакомый-филолог. Настоящий укро-наци и ярый русофоб. Когда он говорит о России и её истории, его просто трясёт.
Но даже он как филолог говорит о том, что украинского языка не существует. Что это придуманное искусственное образование с безумной орфографией, монстр, который создавался не на основе местных украинских наречий, а отталкиваясь от русского литературного языка XIX века, безо всякого знания фонетических законов и морфологического строя местных говоров.
Одна только БiМБА вместо русской «бомбы» чего стоит!
По всей Украине сейчас все симпатизирующие националистам и журналисты переходят с родного русского на украинский. Но говорят-то они что? И как говорят?
А говорят так, что думают, что просто вместо произнесения русских звуков (а на письме - писания букав) надо произносить (и писать!) несколько другие, свои «украинские». Например «i» вместо «о».
То есть хотят отразить то языковое явление, что древнерусский звук «ъ» как в древнерусском «гърло» при дальнейшем развитии в русском получил под ударением раскрытие в «о», а в нежинско-полтавских диалектах сохранил своё качество при общем сдвиге фонации вперёд, став очень кратким «ъ», звучащим как краткое «ы». Но не никаким не «i». Однако в слове бомба этого произойти никак не могло. Потому что это позднее заимствование. Когда появились бомбы, этот процесс уже завершился. И слово бомба в украинский должно было быть заимствовано со звуком «о», который в украинском языке никуда не исчезал.
Звук этот прекрасно слышен, например, в говоре того раздетого беркутом обозного козака, когда он рассказывает, как ему на майдане хорошо. И это именно узкое «ы». Ведь его язык местный, настоящий. Он с Полтавы. Тогда как журналисты и прочие переучившиеся на украинский «новоукраинцы» ничтоже сумняшеся произносят на этом месте русское «и». Получается такой русский язык украинскими словами. Жутко трудный. Ибо звуки произносятся не так и не в том месте ротовой полости, где было бы их удобно произносить настоящему носителю языка. И когда им надо сказать что-то по сути, то, что требует мысли, - они переходят на русский, ибо думать и одновременно так напрягаться с языком - задача почти непосильная!
Так вот…
Тот же самый филолог говорит, что никакого общеукраинского языка не существует. Вы хорошо поймёте это, если вспомните, как борются между собою западные регионы, отстаивая то, что именно их язык самый настоящий и единственный настоящий украинский.
Вместо этого на Украине существует пять (5!) вполне самостоятельных различных языков, причём различных по происхождению! И среди них самый древний самый архаичный для восточного (а может быть и всего славянства!) ПОЛЕССКИЙ язык.
ПОЛЕССКИЙ язык распространён в украинском и белорусском Полесье и является общим для белорусов и украинцев этого региона. Он ещё сохраняется в сёлах, но, видимо, вскоре постепенно будет полностью вытеснен «мовой». А между тем это наше общеславянское достояние!
В этом языке чрезвычайно архаичный лексический фонд, невероятно интересные фонетические и акцентологические явления, которые многое могут нам рассказать об истории развития славянских языков, да и про происхождение славян. Это как если бы с нами сейчас заговорили древние новгородцы!
Дать этому языку возможность самостоятельного развития в некой языковой автономии - просто настоятельная задача не только для учёных, радеющих о спасении редкого языка, но и для людей руководствующихся просто гуманитарными соображениями. Для этого необходимо территорию этого языка, охватывающую северные районы Ровенской и Житомирской областей, необходимо выделить в самостоятельное автономное образование: ПОЛЕСЬЕ.
ГАЛИЧИНА тоже должна стать автономией хотя бы потому, что по своей истории, языку, религии и культуре, она резко отличается от всей остальной Украины и по сути дела Украиной считается довольно номинально. Да и украинцами это населения стало называть себя только под владычеством панской Польши. А в Австро-Венгрии они были «русины», то есть русские, называвшие себя так на немецкий манер.
Так же самостоятельным автономным образованием должно стать и ЗАКАРПАТЬЕ - область со своим языком, отличным от галичанского. И исторически эта область вплоть до советского времени от соседней Галиции жила совершенно обособленно.
Следующий регион - это ВОЛЫНЬ, или Лодомерия. Там так же присутствует свой язык, отличный от галичанского, и своя культура, которая ни в панской Польше, ни в Советской Украине так и не смогла слиться с культурой собственно Галиции. Потому что эти области на протяжении целых 8-ми столетий имели разную историю. Она так же в составе Украины должна стать отдельной республикой. Тем более что так можно будет снова поднять вопрос о возвращении, отторгнутых от Волыни Польшей земель Хелмской Руси с городами Хелм, Грубешов, Влодава и др. Его столицей может стать Луцк, а ещё лучше, если столицей станет Владимир-Волынский.
Отдельной автономией должна стать и МАЛОРОССИЯ, или собственно Восточная Украина в составе Черниговской, Сумской и Полтавской областей. Эта область Украины наиболее близка России и не только географически, но и антропологически. Здесь между русскими и украинцами-малороссами наблюдается явление так называемой языковой непрерывности, когда говор одной деревни, города или села не столь отличен от наречия близлежащего городка или деревни, но если мы будем отступать дальше, различия будут нарастать всё больше и больше, и на крайних точках, мы можем вдруг обнаружить, что люди там говорящие говорят уже на разных наречиях или диалектах, хотя жители всех соседних деревень или сёл абсолютно уверены, что говорят на одном наречии, прекрасно понимают друг друга и почти ничем друг от друга не отличаются.
На территориях древнего сельского заселения это довольно широко распространённое явление. На таких территориях границы диалектов можно проводить только административно. Так на старых российских этнических картах рисовавшие их немцы-профессора границы между малороссами и русскими проводили просто в соответствии с административным делением, нисколько не вдаваясь в подробности, какое население там живёт и на каких наречиях говорит.
Местное население здесь - это потомки древнего населения Северщины, и оно антропологически родственно, а по своему облику полностью подобно, населению русского Владимирского Ополья, то есть населенью современных Владимирской и Ивановской областей и востока Нижегородской области. Потому что эти земли, пустовавшие в 13-16 веках, заселялись преимущественно из Северщины.
Да и ещё очень важно!
Малороссия и Великороссия - это древние названия этих земель и отражают как раз эту самую миграцию с Юга на Север, с Малой земли на Большую, просторную, с Северской Земли (Чернигов, Новгород-Северский, Курск) на Владимиро-Суздальскую Русь. Точно так же как Великая Польша заселялась из Малой Польши, Великобритания - из Бретани, а Великая Греция - из Малой Греции. В этом нет никакого шовинизма или пренебрежения к жителям «Малой» земли. Они просто исторически первые и это слово отражает их большую древность и проживание в истоке происхождения всего народа. Тем более что именно эти люди были носителями восточно-древнерусского наречия, на основе которого по большей части и сложился современный русский язык.
Далее - НОВОРОССИЯ. Это территория Одесской, Кировоградской Днепропетровской, Харьковской и других областей Юго-востока Украины. Сейчас уже не все знают тот исторический факт, что в этих областях первыми поселенцами и первым населением были именно русские. Они заселили этот край после его присоединения Екатериной второй. Это было как помещичье переселение, создававшихся здесь крупных поместных хозяйств, так и переселение пашенных крестьян из центральной России. Собственно украинское население стало переселяться сюда только после реформы 1861 года, гонимое земельным голодом, вытесняемое помещиками-поляками, польскими восстаниями и бежавшее от долгов перед откупщиками. Условия аренды земли первоначально здесь были щадящими, и переселение приняло значительные масштабы, хотя, допустим, Таврическую губернию почти не затронуло. Новопереселявшиеся воспринимались старым русским населением как уже другие, пришлые, и в общении с ними на основе русского языка стало возникать такое явление как «суржик». В той или иной степени насыщенный украинизмами русский язык.
Столицей этого огромного региона в идеале должна стать Одесса, а языком - русский язык. Одессу сделать столицей лучше всего именно для того, чтобы восстановить право традиции. Ведь до революции Одесса была неформальной столицей Новороссии, в ней был свой Новороссийский университет, да этот город старой русской культуры в западной части региона надежнее свяжет регион в одно целое, нежели такие промышленные гиганты как Харьков или Днепропетровск.
Тяготение всего региона на юго-запад, к старому культурному центру, повлечёт за собой и направление общих миграций населения и надёжнее свяжет его в единое культурное пространство.
Со временем к этому региону может присоединиться русское Приднестровье, в качестве автономной области - Гагаузия, да и, возможно, - Молдова.
Столицей собственно ЦЕНТРАЛЬНОЙ УКРАИНЫ, как и всей Федеративной Украины, может остаться Киев. В состав этого региона войдут земли Черновицкой, Хмельницкой, Житомирской, Винницкой, Киевской и Черкасской областей. Языком должен стать украинский язык, но не тот новореформированный западенско-украинский, на котором как говорить никто не понимает, а язык, на котором здесь реально говорят люди, с элементами суржика и народной речи. Язык, изгнавший из себя новопридуманную и заимствованную из польского или галичанского языков «правильную» новоукраинскую лексику и не самоистребляющий себя посредством выкорчёвывания издревле присущих ему слов «слишком похожих» на русские.
Все эти автономные образования должны будут иметь полную финансовую и культурную самостоятельность наподобие немецких земель, и, делегируя свои полномочия центру, участвовать в общем управлении страной пропорционально своему участию в бюджете федеративного государства.
Всему вышеизложенному будет соответствовать карта:
ФЕДЕРАЦИЯ УКРАИНА