Перевод песни Savior

Sep 18, 2011 23:37

Хочу выложить мой перевод Savior - очень цепляет меня эта песня.
(бонус-трек с альбома To Whom It May Concern)
Слова написаны самой Лисой, музыка -  в соавторстве с двумя другими композиторами.
_послушать можно здесь_ http://www.youtube.com/watch?v=8_h19MXRZ7Q

"Спаситель, спаситель,
Еще раз спаси меня..
Спаситель, спаситель,
Спаси от самой себя.

Ты исчез, чтобы, боюсь, следовать одному.
Если бы только стереть все твои следы здесь..

Ты снова предал меня,
Да, мой друг, истощил меня.
Только тогда ты обнимешь меня,
Только когда я прокричала о помощи.

Спаситель, спаситель,
Еще раз спаси меня..
Спаситель, спаситель,
Спаси от самой себя.

Я - единственная, кто всегда омывал твои раны,
Я протирала твой лоб, говоря,
Что ты был гораздо бОльшим, чем то, что все видели в тебе.
Жертвовала собой, пока ты не убеждался, что можешь верить.

Если бы ты был на моем месте и вдохнул тот воздух, каким я дышу,
Неужели ты бы тщетно не молил Бога послать тебе покой?...

Ты снова предашь меня,
Снова, мой друг, изведешь меня.
Только тогда ты обнимешь меня..
Я снова прокричу о помощи..

Спаситель, ты предашь меня!
Снова опустошишь меня.
Спаситель.. Ты обнимешь меня?
Станешь другом и спасешь меня..."
 

мои переводы песен, lisa presley

Previous post Next post
Up