О Марианне с самого начала.

Feb 24, 2016 15:36


"И так же в дальний путь уходят корабли,
Лишь волны бьют и плещут за бортом".
Впору написать целую историю, а не рецензию об этой книге, ибо с ней у меня связано много приятных мыслей и воспоминаний.

Жюльетта Бенцони "Марианна: Звезда для Наполеона". Да, на этот раз я знала, что выбираю, потому разочарований не ждала. Много лет назад мне
случайно попались в руки два тома "Марианны". Я зачиталась романами, прям упивалась тогда каждой страницей, и воображение несло меня в далёкие дали на борту брига Язона. Именно тогда я так полюбила морские приключения. Именно благодаря харизматичному Язону меня стали привлекать благородные (если такое вообще возможно), отважные и сногсшибательные пираты, как герои романов и кино. Но это были не первые тома эпопеи про Марианну, а только последние 2 из того комплекта. С той поры я очень хотела прочесть всё от начала и перечитать концовку. Наконец этот день наступил.

А началось всё с того, что маленькую Марианну подкинули на воспитание её родной тётке, старой деве Эллис Селтон. Родители девочки склонили головы на французской плахе, оставив ребёнка на произвол судьбы. Вполне счастливо росла девочка в Англии под опекой тётки, а как вышла замуж, так и понеслось! Прямо в первую брачную ночь (и не сочтите это за спойлер, ибо это лишь начало приключений!) Марианна успела потерять всё своё состояние благодаря мужу игроману, чуть не потеряла свою честь из-за него же, и стала убийцей... его же. Мало того, что последний случай сам по себе является преступлением, и точно совершённое не в целях самообороны, так ведь Марианна ещё и другой веры - она католичка. В общем, помилования и не жди, коли поймают. Выход один - пуститься в бега.

Мне было интересно взглянуть на приключения Марианны и писательский талант Бенцони спустя много лет. Ведь если тогда, в юные годы, я была в естественной эйфории от приключенческо-любовного романа, то теперь, став намного взрослее, мой взгляд мог поменяться. Итак, что я могу сказать на этот раз? Да, сейчас у меня уже кое-что не вызывает трепет. А именно: возвышенные вздохи и мечтательность героини. Сейчас они смотрятся слишком наивно и эмоционально. Кроме того поднапрягли постоянные "флешбеки" - отвлечение на события до текущего момента. Но этих "недостатков" довольно мало и они редко встречаются, да и не такие уж противные, как можно представить. Бурные события и интересные приключения Марианны с лихвой всё перекрывают. Мне не хотелось бросить книгу. Таким образом могу сказать, что история про Марианну и сегодня читается хорошо, проверку временем произведение выдержало.

Впрочем, не могу не прокомментировать некоторые моменты. Например, я категорически не понимаю, когда родители в безумной любви друг к другу совсем не думают об их общем чаде. Мать Марианны сознательно пошла на плаху, можно сказать напросилась на смерть вместе с любимым, ибо без него жизни не мыслит. А как же малютка дочь? Пофиг, как она жить будет и будет ли вообще? Такой эгоизм в людях меня бесит и тогда я не испытываю ни капли жалости к ним. А Марианна... О, когда я читала "Язон четырёх морей" и остальные завершающие романы, то не помню, чтобы она там была хладнокровной убийцей. У меня не отложилась в памяти такая черта Марианы. Отважная - да, умная - да, но убивающая всех подряд, не раздумывая - нет. Надо перечитать, может, я просто не заметила чего-то или восприняла какое-то убийство как вполне логичное? Однако в этом первом романе я была несколько фрапирована тем, как Марианна запросто пришила мужа и пристрелила как бешенную собаку его любовницу. Причём последняя смерть была необоснованной и можно было обойтись без лишнего трупа за душой. И того, уже содеянного, Марианне хватило бы выше головы, а точнее - чтобы этой головы лишиться. Можно сказать, что героиня повела себя весьма неадекватно и неожиданно. Состояние аффекта сие назвать трудно. Милый, безропотный, наивный семнадцатилетний ангелок внезапно стал страшнее дьявола. О-ля-ля!

Не обошлось без "изумительных" описаний. Какая же книга без косяков автора?! Например, я очень старалась представить, как выглядят "нервные ноги и бёдра", о которых автор упомянула не раз. Кривые ноги знаю, неровные ноги представляю, но нервные? О_о И это было сказано не в контексте, что героиня дрожала и ноги её тряслись. Это означало, видимо, крепкие, тренированные ноги наездницы и фехтовальщицы. М-да, аллегория убила. Сюда же добавлю косяк переводчика. Имена Парри и Франсис переведены неправильно и резали слух (или скорее мозг?). Эти имена должны произноситься как Перри и Френсис всё-таки.

И ещё только сейчас я поняла, как неожиданно и нелогично закончились потом все странствия и любовные приключения Марианны. Скажу аккуратно, обходя спойлеры, что всю дорогу Марианна самозабвенно, до икоты любила одного, но осталась в итоге совсем с другим. Впрочем, надо перечитать, не отвлекаясь, всё остальное, чтобы переосмыслить историю вцелом. Где-то те два томика у меня были на полках.

Роман красивый, увлекательный, остросюжетный. Рекомендую серию о Марианне всем любительницам любовной романтики.

любовный роман, читаю и перечитываю, цикл романов

Previous post Next post
Up