Недавно пришла к мысли сделать подборку собственных отзывов на спектакли челябинских театров. Тексты опубликованы на разных ресурсах и не систематизированы. В связи с этим здесь (в своём театральном блоге) хочу разместить отзывы и рецензии, а также размышления на театральные и околотеатральные темы. Итак, приступаю к реализации этой идеи.
ОТЗЫВ на спектакль «Рождество в доме Купьелло» Нового Художественного театра
(16 октября 2017 года)
Кто был в Италии, тот скажет «прости» другим странам. Кто был на небе, тот не захочет на землю.(Из письма Н.В. Гоголя - В.О. Балабиной, 16 июля 1837 г.)
Рождество в доме Купьелло
Новый Художественный театр постарался приблизить и небо, и землю этой чудесной страны, ведь своей премьерой «Рождество в доме Купьелло» по одноименной пьесе Эдуардо Де Филлипо смог вихрем перенести зрителей в Италию, в Неаполь 30-х годов XX века.
Итак, Италия… Перед нами предстает довольно-таки небольшой и бедный дом синьора Купьелло, в котором живет семья: отец, мать, избалованный сын, а также брат отца. Есть еще взрослая дочь Нинуччи, ее ревнивый муж, ее любовник, а также привратник (управляющий) Раффаэле. Отдельным, но не менее значимым «героем» в спектакле является чудесный и загадочный оркестр, увлекающий живым звуком воображение зрителей. Прекрасно в итальянскую историю вплетена скрипка.
В спектакле присутствует дух Рождества, чувствуется волнение, возникающее в преддверии семейного праздника. Хозяин дома Лука Купьелло мастерит рождественскую игрушку: ящик с вертепом. Эта игрушка становится связующим звеном в череде событий. И в самом конце правильно звучат слова: «Лука Купьелло всегда был большим ребенком и считал мир огромной игрушкой. Но когда он начал понимать, что с этой игрушкой нельзя играть, он этого не вынес. От взрослого в Луке Купьелло ничего нет. А для ребенка он слишком стар».
И если уж говорить о детях, то Петру Оликеру в роли Томмазино отлично удалось передать манеру и интонации капризного, истеричного, скандального ребенка-подростка. Именно так маленькие, да и большие (чего скрывать-то) дети привлекают к себе внимание окружающих, манипулируя их мнением.
Удачно продумана сценография (при этом каждый элемент наполнен смыслом): силуэты фигур вертепных кукол, раскрашенные в нежные небесные тона; баночка с голубой краской, оставленная хозяином дома и символизирующая не только прерванный творческий процесс, но и прерванную размеренную жизнь главы семейства; облака на небе и Вифлеемская звезда, создающая неповторимую атмосферу рождественского чуда. Кстати, благодаря большим фигурам Мельхиора, Каспара и Бальтасара, расставленным по сцене, у меня возникало ощущение того, что всё сценическое пространство и есть тот самый вертеп.
«Рождество в доме Купьелло» затрагивает не только тему христианского праздника. На сцене остро показана проблема несоблюдения известных библейских заповедей: «Почитай отца твоего. Не прелюбодействуй. Не кради. Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего. Не желай жены ближнего твоего…».
В спектакле показан чрезвычайно увлеченный и озадаченный Лука Купьелло, который хочет успеть смастерить к Рождеству праздничную игрушку-ясли, хочет света, радости и семейного Рождества. На фоне этих мечтаний его жена Кончетта занята домашними заботами и постоянно ворчит, дочь мечтает сбежать от мужа к любовнику, брат и сын собачатся из-за ботинок и пропавших денег. В семье бушуют непрерывные по-итальянски горячие страсти и склоки, от мелочных до довольно крупных.
Разговор всех героев выстраивается на повышенных тонах (крике, эмоциях): шум непрекращающихся ссор, недовольные восклицания домочадцев.
Остановить эти склоки глава семейства не может и находит выход в бегстве из реальности в мир рождественских игрушек. В данном контексте поведение Луки очень похоже на то, как маленькие дети закрывают глаза руками и считают, что они спрятались. Ну а что: раз они не видят, значит, и их не видно. У главы семейства такое же поведение: я не вижу проблем - значит, нет проблем.
Причем нельзя сказать, что он их по-настоящему не видит: он их очень старается не видеть. Он отмахивается от домашних, когда они просят поучаствовать в разрешении конфликтов - в конце концов, он же глава семьи и хозяин дома. Однако его самая частая фраза: «Ну а что я могу сделать?».
И эта игрушка, вокруг которой постоянно вертится действие, когда-то была средством для счастья, теперь стала самоцелью. Лука Купьелло так носится с нею, что даже из зала изначально кажется, что эта игрушка ему дороже всех членов семьи, вместе взятых, ради нее он может всех остальных гонять, ругать, обижать даже - а уж родичам подобное и подавно очевидно. В этом отношении Лука Купьелло эгоистичен.
В спектакле поднята тема одиночества. Мы видим, как одиноки (каждый в своем роде) герои пьесы. Одинок в том числе и Паскуалино. Кажется, он не должен был вызывать симпатии зрителей: опустившийся человек, приживал, подозревающий всех в воровстве и сам нечистый на руку. Но есть в нем что-то детское, наивное, трогательное. Как он верит в силу рождественских пожеланий, требует, чтобы ему пожелали не двадцать пять, а сто лет жизни.
В спектакле есть много моментов, которые вызывают взрыв смеха. Но это «смех сквозь слезы», так как, в сущности, ситуация трагична.
Очень запомнилась сюжетная линия Никола (мужа Нинуччи) и Витторио Элиа (любовника Нинуччи). Алексею Зайкову и Алексею Пименову отлично удалось показать всю бурю переживаний и чувств своих героев.
Спасибо огромное за новый спектакль, за любовное отношение к пьесе, за каждую актерскую работу - все образы и взаимоотношения читаемы. При этом в сознании возникают временные и пространственные параллели. Особенно с российской реальностью…