Наконец-то дошли руки, ноги и глаза посмотреть Анн Карениных.
И вот, что я думаю по этому поводу.
1. Ожидание.
Я ждала, по крайней мере, многого от обеих экранизаций.
Потому что Соловьев и Стоппард.
Первый - для меня один из лучших русских. Интересный, талантливый, разный, ироничный, умеет красиво, знает, как в меру.
Второй - сценарист, как минимум, двух великолепных фильмов "Розенкранц и Гильденштерн мертвы" (1990) и "Империя солнца" (1987)
Поэтому начинала я смотреть без всяких там кривых ухмылочек.
2. Общее впечатление.
Разочарование.
3. Соловьев.
"Он, конечно, виноват, но он...не виноват!"(с)
Мое твердое убеждение, что С.А. "переносил" свою "Анну". Он задумал ее, еще когда был выпускником вгика и вот с тех пор никак не мог (не давали, не было возможности) снять ее. Таким образом, от его замыслов осталось очень мало. Вернее возможности их реализовать совсем не стало в силу того, например, что его любимый композитор Курехин (а в фильме звучит музыка, которая как бы чем-то отдаленно, но напоминает курехинскую, напоминает, как бледная тень, если честно...) уже давно умер, человек, которого он видел в роли Вронского уже с трудом годится на роль Каренина (Шакуров, в силу возраста, разумеется), да и Друбич, Янковский, Абдулов, как бы прекрасны они ни были - это не тот возраст совершенно и так далее, и так далее! И все получилось вымученным и несильным одновременно. Кроме того удивили чисто визуальные (на мой взгляд очевидные) огрехи. Я вообще не увидела дивного соловьевского света и кадра...
4. Джо Райт/ Том Стоппард
"Музыка будет по-немецки, Вы не поймете." (с)
Ну, для меня всегда нелегкий труд смотреть как "они" ставят нашу классику.
Никогда, вот ни разу, не удалось даже именитым мастерам обойтись без смешных несуразностей, типа неправильного написания наших букв, смешных представлений о реалиях нашей жизни и прочего...
Вообще, я думаю, всегда, скажем так, носитель языка может придраться к неносителю,
что тот, мол, и слова коверкает и вообще довольно неискренний...
Тут тоже не без этого, но путь был выбран изначально наипростейший, сделать все как бы ненастоящим, дескать "мы в Толстого токмо поиграем и уйдем", все время навязчиво и неотступно нам показывают, аки малым детям, что "весь мир театр".
Стоппарду не впервой прикалываться над классикой и классиками (из Гамлета он ведь тоже ироничную пьеску сделал вместо трагедии), но Шекспира я ему простила (что уж), а Толстого не могу.
Очень уж он вольно, прям совсем, того и гляди актеры не только запляшут, но и запоют. Ряженые. И Оскар за костюмы - очень к месту.
5. Актеры.
Меня убедил только Янковский (Каренин), но ему бы эту роль на 15 лет пораньше.
Вронские ужасны оба. Один - слишком вялый, другой вообще какой-то хлыщ.
Вот так.
sveta_nikitina www.svetanikitina.ru