Вчера я резко поняла, что писать пост дальше не могу, поэтому сегодня допишу то, что не уместилось во вчерашние заметки.
Пока Кайрат вёз меня в отель, мы болтали с ним о Киргизии, точнее, о Кыргызстане, потому что свою страну местные называют именно так, а себя, соответственно, кыргызами. Я ехала и в очередной раз убеждалась в том, как мало я знаю, и как окружена стереотипами. Мне казалось, что Узбекистан, Таджикистан и Киргизия - это сухая и жаркая Средняя Азия, при этом сочетающая жару с высокими холодными семитысячниками. А оказалось, что в разных областях Киргизии климат совершенно разный, и в Бишкеке бывают сильные морозы. Но буквально до моего приезда там стояла сильная жара - на Гисметео стояли уверенные 37 градусов, но Кайрат сказал, что были все 45. К моему приезду стало гораздо комфортнее.
Из аэропорта в город ведёт отличная трасса, но она проходит через населённые пункты, поэтому почти везде ограничение скорости - 60 км/ч, а превысить без штрафа можно на 10 км, а не 20, как в России на данный момент. Переходов через трассу почти не было, поэтому люди перебегали её где попало. В общем, ехали мы не быстро, и всё-таки нас остановили гаишники с камерой и выписали штраф за превышение: радар показал скорость в 71 км/ч.
Когда мы въехали в Бишкек, моё внимание привлекла реклама напитков максым и чалап, таких названий я не встречала раньше. Название "максым" вообще сразу вызывает ассоциации с именем Максим, я невольно начала думать, за что Максимам такая честь :) Через пару дней я эти напитки попробовала. А ещё мне везде в глаза стала бросаться Кока-Кола, которая хоть и привозится в Россию, но теперь стала такой неприметной, а ведь раньше была на каждом углу - или сам напиток, или реклама. И вот я как будто вернулась в прошлое, где та самая кола повсюду. Всё-таки как же бренды нами манипулируют! Для меня в детстве 90-ых именно Кока-Кола была новогодним и вообще праздничным напитком, а уж их зимнюю рекламу "Праздник к нам приходит" мне, да и многим детям 90-ых не забыть. Ну ладно, хотя бы на некоторые бренды можно не обижаться за их грязные манипуляции :)
...Пока я стояла в очереди на ресепшен, чтобы заселиться в гостиницу, я вертела головой по сторонам. Я отвыкла не только от газировки, но ещё и от иностранной речи вокруг, и это печально... Мой номер был на 10 этаже, но доехать я смогла только этажа до пятого, где вышел мой попутчик: чтобы лифт поехал вверх, нужно было приложить ключ-карту от номера, но мою, видимо, плохо намагнитили, и она не сработала. Пришлось ехать вниз и просить "починить" ключ. Потом я взяла себе ещё и вторую карточку, потому что мне важно, чтобы в номере всегда было что-то съедобное, а в выключенном холодильнике оно храниться не будет. И вообще, бедные отельные холодильники! Чтобы номер смотрелся лучше, их запихивают в тумбочки, где они греются и задыхаются. Я к холодильнику в своём номере относилась с уважением: остваляла дверцу тумбочки открытой. Когда меня не было, приходила горничная, к которой у меня были вопросики по поводу уборки, но вот тумбочку с холодильником она всегда закрывала.
Из номера открывался вид на проспект Манаса, и жила бы я пониже, наверняка смогла бы разглядеть курс в обменнике на противоположной стороне. Мне же как раз надо было сходить поменять деньги. Валюта Киргизии - сом, внешне и по фактуре купюры напоминали евро, но то ли я не любопытная, то ли к деньгам отношусь чисто с практической точки зрения, но я не разглядывала, что же там изображено. Курс оказался удобным, примерно 1 к 1, сом чуть дороже рубля, никаких сложных подсчётов делать в поездке не пришлось.
Перед тем, как идти в обменник, я записалась на следующий день на экскурсию на южный берег Иссык-Куля, потому что мне очень хотелось посмотреть каньон Сказка. Это было довольно смело, потому что второй день подряд мне предстояло подняться в непривычную для меня рань, но другой возможности "попасть в сказку" на неделе не предвиделось, и надо было брать быка за рога. Вообще, я ещё весной записалась в пляжный лагерь на берегу Иссык-Куля, где обещали сапы, экскурсии, проживание в палатках-юртах прямо у воды. Звучало всё очень уютно, аппетитно и интересно, да и сейчас люди пишут очень хорошие отзывы... Но так получилось, что помимо меня туда собиралась, как я поняла из переписки, одна большая компания, состоящая из двух семей с детьми. Одно дело, когда группа состоит из людей, приехавших по отдельности - кто один, кто парой, кто семьёй, а другое дело, когда уже все друг друга знают, кроме тебя. Я не настолько общительна и от поездки отказалась. Может, зря, а может, и нет.
В общем, вопрос досуга предстояло решать самой, и всю неделю, что я была в Бишкеке, я действовала по обстановке. Были три турфирмы, организующие через соцсети поездки во всякие красивые места, куда-то группы набирались, куда-то - нет, где-то было слишком сложно физически, где-то мне казалось, что будет не очень интересно. Получалось по-всякому, но красивые фоточки у меня из поездки остались :) С экскурсией в каньон Сказка мне повезло: группа набралась и место в ней было. Кстати, с оплатой экскурсий получилось удобно: можно было через Тинькофф переводить на какой-то из местных банков и не тратить ограниченный запас наличных.
Определившись с планами на воскресенье, я сходила поменять деньги и заглянула в супермаркет: надо было что-то на перекус на экскурсию взять, ну и в номере сай тоже с чем-то надо пить :) Время в Бишкеке на 3 часа опережает московское, а учитывая планировавшийся ранний подъём, я решила поужинать в ресторане при отеле, поваляться в номере и лечь пораньше спать.
Пока ждала еду, наблюдала за деловой встречей за соседним столиком, проходившей на трёх или даже четырёх языках. Ну и в телефоне с кем-то болтала. Местную симку я покупать не стала, а просто оплатила на 5 дней несколько роуминговых гигабайт, а потом ещё докупила. Получается дороже, но мне удобнее без всех этих дополнительных симок. В отеле, разумеется, был вайфай, но почему-то вообще незапароленный, поэтому, когда в нём не было необходимости, я его отключала, начитавшись про небезопасные подключения.
Ужин оказался вкусным, вот в этом салате мне очень понравились виноградинки в каком-то сыре и, кажется, фисташках. Пасту я не доела, и она пригодилась мне на следующий вечер после экскурсии. Ещё я попросила пиццу с собой, чтобы взять её на экскурсию. Вот пицца разочаровала, и колбаса в ней был не пеперони, а какая-то странная и пугающе ярко-розовая. Думаю, дело в религии, потому что пеперони делается из свинины, а я потом за всю поездку не видела никаких продуктов из свинины.
...Смена часовых поясов дала о себе знать, и я долго ворочалась в уютной кроватке. И тоооолько я уснула, как за стенкой начали разговаривать. А я же писала, что в гостинице в Абакане среди ночи в соседний номер стучались со словами "Откройте, полиция", а в Питере зимой ко мне в номер под утро стучался то ли пьяный, то ли наркоман. И тут я уже сразу напугаться решила, не разбираясь. Слов за стенкой было не разобрать, но мне не нравились интонации. Я снова стала ворочаться и пытаться уснуть, и тоооолько мне это удалось, как меня снова разбудили соседи, в час ночи занявшиеся сексом и долбившиеся в стенку. А мне уже скоро вставать! В общем, не знаю, сколько мне в ту ночь удалось поспать. Утешало только то, что после экскурсии я собиралась дать себе день отдыха и максимум погулять по городу с гидом...