интересно, такое только в Латвии возможно?

Mar 31, 2005 12:02

В маршрутке сегодня услышал объявление, что балтийскому подразделению "TV1000" требуются работники для перевода русских субтитров на литовский язык. Что характерно, объявление звучало на латышском языке.

Leave a comment

aliskaa March 31 2005, 10:10:37 UTC
забавно:))
а я бы справилась:))

Reply

sveslom March 31 2005, 10:12:59 UTC
кстати, разумнее всего переводчиков с русского на литовский искать в Литве, ага. :)

Reply

elino4ka March 31 2005, 13:30:54 UTC
не знаю,в этой ли рекламе или аналогичной,одним из требований было: литовский язык родной.
З.Ы.а Вас не Андрей зовут?

Reply

sveslom March 31 2005, 13:49:06 UTC
В этой, кажись.
з.ы. Андрей. А что?

Reply

elino4ka March 31 2005, 14:10:44 UTC
З.Ы.как-то видела репортаж о шествии легионеров сс,кажется.Голос корреспондента шел фоном к его фотографии,подозрительно напиминающей Ваш юзерпик.

Reply

sveslom March 31 2005, 14:14:26 UTC
Было дело, грешен.

Reply

попался,который кусался elino4ka March 31 2005, 14:16:35 UTC
будем ждать следующего грехопадения:)

Reply

zavedomo March 31 2005, 10:21:15 UTC
Так приезжай, будет Тебе работа хорошая. Главное, чтоб зарплату не платили кинопленкой.)))

Reply

aliskaa March 31 2005, 10:24:07 UTC
Ди, я подумаю:))
но без своей радивы не смогу тоже:)

Reply

sveslom March 31 2005, 10:26:50 UTC
а зачем преводчику сидеть в офисе?

Reply


Leave a comment

Up