Новости творческого тандема Никонов-Каганов
Леня Каганов с величием гения, по словам Никонова, прикрутил на скорую руку движок своего говнобложика к глючному сайту Великого Писателя.
После того, как все его постоянные читатели, кроме Жополиза Вовы Мальцева, разразились шквалом чисто технических вопросов о невозможности залогиниться по Open ID или
(
Read more... )
Благодаря своему сатирическому дару заработал славу «бича государей» и отца современной журналистики. Люди говорили о нём, осеняя себя крестным знамением: Dio ne guardi ciascun dalla sua lingua. (Храни бог всякого от языка его).
Литературная энциклопедия отмечает, что Аретино был первым из крупных европейских писателей, который создал себе положение исключительно благодаря литературному таланту и ловкости. Его богатство создалось из его гонораров, пусть и несколько особенного свойства. До Аретино писатель мог существовать только при дворе какого-нибудь мелкого государя или вельможи, и его писательская деятельность должна была быть прославлением покровителя. Аретино же отверг покровителей, ушёл от дворов, презрел меценатов, стал свободным публицистом. Именно в публицистике Аретино - его главное значение. «По силе влияния на общество, по общественному значению письма и giudizii Аретино уже являются крупным общественным фактором не только итальянской, но и европейской жизни. Они знаменуют определенный этап в эволюции социальных отношений».
Вам правда нравится и Вы правда понимаете его огромное значение во всем развитии европейской цивилизации?
Вы правда понимаете, что до этого великого человека тираны боялись только друг друга! А Великий Аретино ввел в цивилизацию "общественное мнение"!
Reply
Теперь понимаю.
Статью читала в основном через призму Ваших слов "Этот человек - идеальный герой для меня", так как Вы написали, что "Я вот совершенно спокойно пишу где надо "жыды", а где надо "Велик и страшен Б-г Израиля, Царь Вселенной (Барух-Ха-Шем)! И ничего, как с гуся вода"
Хотелось понять.
Reply
Вы не поверите, что мне гораздо интереснее рассказывать о бессмертном великом Аретино, нежели о себе. Я же не Вова Мальцев и не Лобов унылый.
Аретино вовсе не был подонком, как может показаться с первого поверхностного и зашоренного пионерскими догмами взгляда. Разве были в его время государи не заслуживающие всяческого поношения? Да нет, поверьте мне! Все были кровавые тираны и подонки и чем больше Аретино их позорил и поносил, тем лучше становилась жизнь в Европе!
Далее. И те, кого может оскорбить слово "жиды", и те, кого может умилить фраза "Барух-Ха-Шем" - мудаки и долбоебы. Не верите мне? Спросите Змея, Фридмана или Фланкера или исраелтанина, моего земляка. Они-то не обижаются потому, что разделяют и не умиляются, потому, что не идиоты. То же самое относится и к каклам. Спросите ронцесса и штурина, как я записывался в хохлы и пел "Океан Ельзы" и потом поносил каклов с тупоголовым Валерьяной. И шо?
Reply
"И те, кого может оскорбить слово "жиды", и те, кого может умилить фраза "Барух-Ха-Шем" - мудаки и долбоебы. Не верите мне?"
Вы меня уже совсем за идиотку держите. Почему я Вам должна не верить, если для меня вопроса такого не стоит, это же вполне понятно.
"Аретино вовсе не был подонком, как может показаться с первого поверхностного и зашоренного пионерскими догмами взгляда"
Свенгали, ну, Вы вообще уже! Я не в первом классе. Вот за фразу "до этого великого человека тираны боялись только друг друга! А Великий Аретино ввел в цивилизацию "общественное мнение"!" спасибо, она мне более точно помогла понять этого человека.
Насчет личного интереса к персоне. Не совсем поняла, что значит "личный"? Если Вам интересно рассказывать об Аретино, то это нормально, а если я хочу понять, что стоит за словами человека под маской пляшущей собачки, то со мной что-то неладно? Аретино мертв, а человек под ником Свенгали жив. Почему Аретино мне должен быть более интересен, чем Свенгали? Нет, этот персонаж очень интересен. Буду молча наблюдать.
Reply
Reply
Щя,я исправлю сеттинги, наверное Голова-груша уже успокоилася.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Может быть, меня извинит, что раньше Вы и вправду иногда проявляли некоторую наивность. А может быть, Ваша чрезмерная лаконичность виной тому, что я ошибся? В любом случае, я думаю, что мои подробные пояснения, можно принимать, как вежливость в ответ на Вашу. Да и, вообще, Леночка, я тут столько тупых пёзд пораздавал, вместо объяснений, что никак не ожидал обратного эффекта. Ну, ошибся, бывает. Зато мы с Фланкером на любую хохму уже Вас ожидаем. Был бы Витька Штурин, он бы Вам все быстро объяснил, что на меня обижаться не льзя, а надо забить, но он занят и большой начальник. Аретине мы обязаны словом "пасквиль"
Ладно, Леночка, не надувайтесь на старава маразматика, вот Вам стишок Великого Божественного Франческо Петрарки:
Секстина
Промозглый воздух и густые тучи,
Послушные капризам злого ветра,
Неумолимо предвещают ливень;
Уже в кристалл почти оделись реки,
И муравы уже не видно в долах,
И росу в иней превращает холод.
И в сердце у меня - свирепый холод,
И беспросветны думы, словно тучи,
Рожденные туманом в этих долах,
Что для любовного закрыты ветра
Горами, осеняющими реки,
Которые мутит осенний ливень.
Кончается и самый сильный ливень.
И тает снег, когда минует холод,
И, сбрасывая лед, взбухают реки;
И неизвестен случай, чтобы тучи
Не отступили под напором ветра
И чтоб туман держался вечно в долах.
Но нет отрады мне в цветущих долах,
Я плачу и в погожий день, и в ливень,
И при студеном ветре, и без ветра.
Я лишь тогда найду: не вечен холод
В груди Мадонны и во взгляде - тучи,
Когда иссохнут все моря и реки.
Пока струиться к морю будут реки
И зверю будет любо в тихих долах,
Останутся в глазах прекрасных тучи,
Которые в моих - рождают ливень,
И в ледяной груди пребудет холод,
Что превратил мою - в источник ветра.
Я каждый ветр прощаю ради ветра,
Пленившего меня в краю, где реки -
Двумя границами, где чистый холод
И зелень - рядом, и во многих долах
Я лавра тень отпечатлел: ни ливень
Не страшен ей, ни гром, разверзший тучи.
Быстрее тучи не бегут от ветра,
Чем промелькнул тот день, ни реки в ливень,
И дольше медлит холод в вешних долах.
Перевод Е. Солоновича
Эх, кто бы мне в Рашке нашел перевод Эфроса...
Вот все время Вы меня Схимерой сбиваете с толку. Я из-за лирики все время отвлекаюсь, вас развлекаю, вместо того, чтобы делом заняться.
Reply
Ваш Фальконер.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment