Фильм "Жизнь и судьба".

Oct 22, 2012 12:25

Я очень люблю эту книгу и потому ждал фильма, и одновременно боялся его. Трудно показать на экране такой сложный и трагичный сюжет. Когда начал смотреть, страхи немного рассеялись. Урсуляк - талантливый человек и полное непотребство снять не должен... К сожалению, удалось увидеть лишь три первые серии. Дальше я сбился и буду теперь досматривать ( Read more... )

о кино

Leave a comment

ivnoskova October 22 2012, 14:21:50 UTC
Я не стала фильм смотреть принципиально. Вообще, в последнее время экранизации не смотрю, поскольку они хуже значительно книги. Не знаю, почему уж так, общий уровень кинематографа российского снизился? Вот, помнится, "Шпиона" обсуждали у ГШ, я даже и писать особо ничего не стала, поскольку переплевалась от этого фильма. Конечно, экранизация всегда зрителей не будет устраивать, но раньше этот разрыв был существенно меньше. Более того, экранизация "Собачьего сердца" мне кажется лучше книги, да простит меня М.Булгаков)))!
А кроме того, в СПб есть такой театр Л.Додина, и там идет спектакль "Жизнь и судьба". Вот он оставляет очень сильное впечатление, не хуже романа. Люди в зале плачут. Но по понятным причинам, все желающие его посмотреть не могут. Так что я решила фильм не смотреть, чтоб впечатление не снижать.
Хотела еще спросить, какие Ваши произведения и как скоро планируются к выпуску? Пока я прочла три.

Reply

svechin October 22 2012, 14:49:58 UTC
Да, в маленьких залах театра Додина всех не усадишь)) Но заметьте: средствами кино легче показать сложную многоплановую вещь, какой является "Жизнь и судьба". А в театре получилось лучше. Может быть, потому, что вид искусства более высокий? Хотя великие фильмы есть и всегда будут. Загадка))
А с моими книгами была пауза. В сентябре в серии издали новую книгу Чижа. Вчера Иван Скобеев обнаружил, что на сайте Эксмо вывесили "Между Амуром и Невой". Она уже издавалась ранее, и называлась у "Яузы" - "Демон" преступного мира". Если Вы её читали - не покупайте. Боюсь, смена названия запутает людей. Так книгу переименовали издатели, считающие писателей и читателей дилетантами, а себя профессионалами... По-моему, на редкость дурацкое было название; вставить закавыченное жаргонное выражение в закавыченное название книги. Но я "Между Амуром и Невой" считаю своей лучшей вещью "про Лыкова", хотя с тех пор написал ещё три.

Reply

ivnoskova October 22 2012, 15:28:50 UTC
Новую книгу Чижа я прочла, но не впечатлилась. Мне не слишком вообще нравятся его произведения, читаю только, когда нет ничего другого - новенького.
Спасибо за предупреждение о смене названия)))

Reply

svechin October 22 2012, 15:34:54 UTC
Значит, Вы читали "Демона" преступного мира"? Того, плюгавенького, в чёрной, густо окровавленной обложке?))

Reply

ivnoskova October 22 2012, 16:09:31 UTC
насчет обложки ничего не скажу. Она мне была прислана в эл.виде) Я далеко не все книги покупаю в бумажном варианте)))

Reply

svechin October 22 2012, 16:24:03 UTC
Тогда, возможно, Вас заинтересует ноябрьская книга "Выстрел на Большой Морской". Там события происходят в апреле 1883 года (за два месяца до "Амура и Невы") в Петербурге и Москве. В основном, в Первопрестольной. Я захотел "расширить и углубить" Гиляровского и описать уголовную Москву по-новому и более подробно. Но и Питер не уберёгся от моего безжалостного пера! В книге есть глава "Очерк преступного мира Санкт-Петербурга". Надеюсь, узнаете из него что-нибудь интересное :-) Если не секрет, где Вы живёте? Могу дать экспресс-справку, было ли у этой местности криминальное прошлое.

Reply

ivnoskova October 22 2012, 16:41:47 UTC
Я в СПб живу. Потому про театр Додина и писала. И кстати, не слишком люблю, когда действие книги происходит в СПб, поскольку пристрастна)) Очень уж часто ошибки бывают или неточности. Даже у ГШ в "Детях луны" что-то, помню, покоробило топологически, хотя он, конечно, старается все выверять. Зато с легкостью читаю про другие города, тут все принимаю на веру)

Reply

svechin October 22 2012, 16:44:36 UTC
То, что в СПб, я знаю. И имел в иду местность (Пески, Александровская слобода, Второе Парголово и проч. Ну, ладно, раз не хотите - снимаю вопрос.))

Reply

ivnoskova October 22 2012, 16:55:14 UTC
Да отчего ж не хочу - на моем острове Бродский собирался умирать, но потом передумал))
Я не сразу поняла вопрос

Reply

svechin October 22 2012, 17:10:11 UTC
Ну, про распрю хулиганских шаек (васинских и железноводских) только ленивый не писал)) А вот вторая городская свалка - Гаванское поле - мало в чём уступала Горячему полю. Масса беспаспортных, бездомных, воров и прочей шушеры. Вокруг Смоленского кладбища весь тёплый сезон "ломали итальянку". Притоны Наличной улицы. Кекинские дома. Пьяные Чекуши. Ну, и безобразия Голодая, хотя он, формально, уже не ваш. Тёплое было место, особенно его северо-западная часть!

Reply

ivnoskova October 22 2012, 17:17:44 UTC
Ужасы какие Вы пишете!)) Я даже слов-то таких не знаю. Живу в линиях, делаю вид, что приличная дамочка. На Неву прогуливаться хожу, а в ту часть - ни ногой, разве только на кладбище погулять)

Reply

svechin October 22 2012, 17:25:48 UTC
Ну, у Вас ещё не самые сильные уголовные традиции)) Так что гуляйте спокойно. А вот Горячее поле, Ново-Александровская слобода, Вяземская лавра, Разъезжая, Малков переулок - это да...

Reply

gloriamundi_21 October 22 2012, 15:44:36 UTC

Спектакль Додина потрясает именно потому, что он взял за основу как раз те главные темы романа, которые Урсуляку с Володарским не пришлись по душе... Suum сuique...

Reply

svechin October 22 2012, 15:49:42 UTC
Видимо, они ориентировались на т.н. массового зрителя. Хотя это миф от гордыни - зрители (как и читатели) в массе своей вполне нормальные люди, которым не безынтересны серьёзные темы. А "пипл хавает" - от непрофессионализма тех, кто, якобы, знает народ. И сидит у кнопки.

Reply

gloriamundi_21 October 22 2012, 16:07:33 UTC

Боюсь, что все немного не так. Последние выступления Володарского (Да покоится в мире!) дают понять, что человек кардинально изменил свою систему ценностей. И взялся он за эту работу, мне кажется, именно для того, чтобы великую книгу лишить ее главного смысла.

Может быть, я ошибаюсь, но, по моим представлением, здесь расхождение с романом не эстетическое, а идеологическое. А за это художнику приходится расплачиваться утратой таланта.
Дай Бог, чтобы Урсуляк оправился от этого провала и сделал опять хороший приключенческий фильм.

Reply

svechin October 22 2012, 16:27:13 UTC
Возможно, он попытался поднять вес, который ему не по силам. Художник должен ставить перед собой невыполнимые задачи, это нормально. Хуже, если Вы правы и он сфальшивил сознательно...

Reply


Leave a comment

Up