Деннис Уайлдер - практикующий профессор программы изучения Азии в школе дипломатической службы имени Эмунда Уолша Джорджтаунского университета, в своё время работал специальным помощником президента и старшим директором по делам Восточной Азии на втором сроке президента Джорджа У. Буша. Репортер из The Cipher Brief задал Уайлдеру несколько вопросов на тему отношений Японии и Китая. Публикуем перевод
интервью специально для
Сообщества военных блогеров У противостояния Китая и Японии вековая история, и воспоминания об имперском прошлом Японии до сих пор омрачают плодотворные и мирные отношения. Недавние события между двумя странами продолжают тормозить одну из ценнейших экономических связок в мире. The Cipher Brief взял интервью у бывшего советника президента США Денниса Уайлдера на тему того, как последние происшествия формируют ландшафт безопасности в двух мощнейших странах Восточной Азии.
Деннис Уайлдер, бывший специальный помощник президента и старший директор по делам Восточной Азии
The Cipher Brief: С учётом сохранения квалифицированного большинства у Либерально-демократической партии, какова вероятность перетолкования Японией девятой статьи конституции?
Деннис Уайлдер: Премьер-министр Синдзо Абэ решительно выступает за поправку девятой статьи послевоенной пацифистской конституции Японии с целью убрать положение, запрещающее стране вести войну для решения международных конфликтов. Это позволит воссоздать вооружённые силы государства, а не довольствоваться ограниченными Силами самообороны. С его точки зрения - и с точки зрения других лиц страны - эти ограничения, каковых нет ни в одной другой конституции, мешают Японии отвечать на встающие сейчас перед ней геостратегические угрозы. Но он отлично понимает, что японское общество и многие политики из его же партии опасаются столь взрывных перемен, так как они встревожат соседей.
Премьер-министр Абэ продолжит гнуть свою линию, но в связи с наличием иных забот - например, экономических - вряд ли он проведёт референдум в ближайшее время. В конституцию не вносили правок с её принятия почти 70 лет назад, и для ратификации любого изменения потребуется большинство голосов на общегосударственном референдуме.
Но и без поправок конституции Абэ во многом добился своей цели - пересмотра японской концепции безопасности - за счёт перетолкования конституции кабинетом министров два года назад. Эти реформы признают право на совместное оборонное партнёрство с союзниками вроде США, смягчают контроль экспорта околовоенных технологий и пересматривают оборонные принципы. Проводя эти реформы, премьер-министр Абэ обеспечил себе бо̀льшую свободу для объединения военных возможностей США, Японии и Южной Кореи в таких областях, как совместная противоракетная оборона от всё более воинственной Северной Кореи (недавно впервые пустившей баллистическую ракету в японские территориальные воды), и для более плотной работы с вооружёнными силами Юго-Восточной Азии в Южно-Китайском море.
TCB: Премьер-министр Абэ только что назначил новым министром обороны известного ястреба. Какие вы предвидите последствия для китайско-японских отношений?
ДУ: Назначение Томоми Инады новым министром обороны Японии уже вносит новый раздражающий фактор в неспокойные оборонные отношения Китая и Японии. В ходе своей первой пресс-конференции 5 августа Инада уклонилась от вопроса о зверствах Японии во Второй мировой войне и сказала, что «вторгалась» Япония в другие страны в той войне или нет, зависит от точки зрения. Китайский министр обороны поспешил выразить негодование и обвинить её в стремлении возродить японский милитаризм. Первоначальные ответы на сложные исторические вопросы можно объяснить неопытностью, однако чтобы не стать громоотводом для китайской политической артиллерии, в дальнейших мероприятиях для прессы ей придётся воспроизводить японские формулировки раскаяния.
TCB: Япония недавно выпустила Оборонный доклад 2016, немалая часть которого сосредоточена на Китае. Китай назвал документ излишне враждебным. Почему Китай считает его провокационным?
ДУ: Оборонный доклад этого года гораздо конкретнее, чем прежде, выражает озабоченность Японии тем, что называет «агрессивной манерой» Китая в решении споров с соседями в Восточно- и Южно-Китайском море. Наверное, самым острым было обвинение Китая в «намерении добиваться выполнения своих требований в одностороннем порядке без компромиссов» и без оглядки на международные нормы. Доклад вышел вскоре после отказа Китая признавать решение международного арбитражного суда против его обширных территориальных претензий в Южно-Китайском море, на момент, когда Пекин пытался объяснить суду международной общественности, почему будет игнорировать судебное решение. Китайские государственные СМИ обвинили Японию во вмешательстве в отношения со странами Юго-Восточной Азии и в раздутии «китайской угрозы» с целью оправдать попытки пересмотра японской конституции.
TCB: 2016 год отметился учащением полётов истребителей обеих стран над Восточно-Китайским морем. Чем каждая сторона объясняет такие вылеты?
ДУ: Учащение воздушных перехватов над Восточно-Китайским морем вблизи островов Сэнкаку очень тревожит и может запросто привести к международному инциденту наподобие сбития китайским пилотом разведывательного самолёта США в международном воздушном пространстве к югу от острова Хайнань в 2001. Я тогда возглавлял китайскую аналитику в ЦРУ, и могу вам сказать, что моя команда ночами не спала во время задержания американского экипажа в составе 24 человек - помогали высшим должностным лицам США понять реакцию и точку зрения китайцев.
Китай усилил воздушные патрули в опознавательной зоне ПВО (ОЗПВО) Восточно-Китайского моря, объявленной им в одностороннем порядке в 2013. Япония и США не признают этой ОЗПВО, и Япония регулярно поднимает истребители, чтобы перехватывать, но не атаковать китайские самолёты. Недавно и Япония, и США заявили протесты в связи с тем, что китайские истребители подлетали слишком близко к работающему в международном воздушном пространстве самолёту наблюдения. Пекин не признал этих обвинений, выдвинул встречные и потребовал прекратить разведывательные полёты. Нетрудно предвидеть, как учащение вылетов и напряжённая обстановка могут привести к трагическому происшествию с ужасными последствиями. Такое уже случалось.
TCB: Есть ли другие процессы со стороны Китая либо Японии, играющие, по-вашему, какую-то роль в двусторонних отношениях?
ДУ: Несмотря на возросшее напряжение и наращивание военной мощи с обеих сторон, китайско-японские экономические связи по-прежнему дают твёрдую опору отношениям. Китай - крупнейший торговый партнёр Японии, а Япония - второй по величине партнёр Китая. Китайско-японская торговля в 2016 превысила 300 миллиардов долларов, что делает эту торговую связь третьей по величине в мире. У японских компаний в Китае вложено более 100 миллиардов долларов. Личные отношения председателя Си Цзиньпина и премьер-министра Абэ за прошедший год, видимо, тоже улучшились, и обеим сторонам следует признать, что деятельное экономическое взаимодействие им гораздо выгоднее, чем возрождение старых обид и военное обострение.