Английская сказка

Sep 12, 2010 01:55



Собственно, пока мелочь сидит в карантине после прививки, как-то вдруг написался у меня этот рассказ. И хотя к западным борзым я отношусь не в пример прохладнее, чем к восточным, однако ж в пикси и прочих гоблинах разбираюсь не в пример лучше, чем в гулях и ифритах.

- Папа, папа смотри, - щенки! - Гринвичский рынок с его вечным шумом, топотом и конским ржанием высокомерно не заметил восторженного детского крика. Диво какое - мальчишка увидел щенка, так сколько тут каждый день бывает мальчишек, да и щенок - это вам не колониальный товар, ровным счетом ничего интересного…

- Посмотри, какие они славные! - восторженно продолжил худенький мальчуган в аккуратной твидовой курточке и постоянно сползающем на глаза кепи.

Отец, по виду типичный фермер, с явной неохотой повернул голову к сыну, восторженно замершему перед разбитым ящиком с торчащей из него соломой, на которой возилось пять или шесть темных комочков.

- Пойдем, Джимми, не то опоздаем к ужину. Мать обещала испечь твой любимый пудинг. Щенки как щенки, чего ты так перед ними замер?

- Нет, мистер, это не просто «щенки как щенки», - раздался скрипучий голос, и на отца с сыном мельком взглянули яркие зеленые глаза - слишком яркие для такого старика, каким оказался продавец. Из ящика раздалось тихое поскуливание, и он бережно принялся уминать солому.

- Чем же это ваши псы «особенные»? - даже не попытался скрыть издевку отец. - Они что, взяли первый приз на выставке в Ньюкасле?

- Вовсе нет, - старик закончил с соломой, поплотней закутался в видавший виды зеленый плед и неожиданно ласково улыбнулся мальчику - Что сынок, нравятся они тебе?

- Да, мистер, очень нравятся! - восторженно выпалил мальчик, не замечая презрительной гримасы отца.

- Это не просто «щенки как щенки», - повторил старик, непонятно к кому обращаясь. - Таких псов держали еще рыцари короля Артура.

- Короля Артура? Того самого, из Камелота? - в изумлении раскрыл рот мальчик.

- Да, того самого, держу пари, тебе рассказывали о нем в школе, - ухмыльнулся старик. - Но грейхаунды много старше Артура и его Камелота, они помнят еще римлян, которые ходили по земле старой доброй Британии.

- Грейхаунды? - протянул отец с ноткой недоверия в голосе. - Это борзые, что ли?

- Совершенно верно, уважаемый, борзые, - самые быстрые на свете собаки - в голосе старика прозвучала нотка гордости.

- Они ж глупые, - презрительно скривился отец. - Моей деверь живет в Кенте, он садовник у майора Джонса, так старый Джонс служил в колониях и привез то ли из Индии, то ли из Афганистана тамошнюю борзую, так деверь прямо сказал о ней - никчемный кусок шерсти, годный только спать да носиться по двору.

- Неправда ваша, мистер, - неожиданно горячо возразил старик. - Видели бы вы этих псов у них на родине, в горах Афганистана, вы б ахнули. Эти псы кормят целые деревни, а тамошние князья ценят их на вес золота. Как и грейхаундов раньше, - с неожиданной горечью произнес старик.

- Знаешь сынок, когда-то каждый из лежащих перед тобою щенков стоил целого стада коров, или небольшой деревушки. А если рыцарь оказывался замешан в каком-то грязном деле, и ему светила плаха, то он мог спасти свою голову, отдав в уплату судье свору борзых.

- Они и впрямь столько стоили? - недоуменно вскинул брови отец. - Что ж, у богатых свои причуды..

- Дело не в богатстве, дорогой сэр, - с лукавой улыбкой возразил старик. - Эти псы сами выбирают себе хозяина, и если человек им не глянулся - ни голод, ни побои ничего с ними не сделают, сбегут при первой возможности. Зато если признают человека, то вовек с ним не расстанутся. Да вон, взгляните сами, - кивнул он, и увлекшийся разговором отец заметил сидящего на корточках перед ящиком сына. Тот с увлечением гладил одного из щенков, а тот перевернулся на спину и подставлял ему белый животик.

- Джимми, немедленно прекрати! - со странной смесью укора и обреченности сказал отец и извиняющимся тоном добавил, - Извините его, мистер, совсем от него житья нет в последнее время - вынь да положь ему собаку, а где ж ее взять, когда каждый пенни на счету.

- Все в порядке, мистер, -понимающе улыбнулся старик, - мальчишки, они всегда одинаковы, что нынче, что при короле Артуре.

- Папа, - умоляюще обратился к отцу Джимми, - давай купим этого щенка? Если у тебя мало денег, я добавлю свои карманные, ну те, что остались у меня от сдачи в кондитерской, - сокрушенно добавил он.

- То есть все три пенни? - ехидно поинтересовался отец. - Нет, Джимми, щенки, верно, слишком дороги, для нас, пойдем. Спасибо за интересный рассказ, мистер…

- Ник, старина! Ну наконец-то, - к ящику неожиданно подошел средних лет джентльмен в костюме для верховой езды, охотничьих сапогах и с хлыстом в руке. - Насилу разыскал тебя в этом муравейнике.

- Мое почтение, мистер Хорнвуд, сэр, - с уважением, но без малейшего подобострастия, ответил старик. - Пришли навестить бедного старца, или зачем-то еще? - и лукаво ухмыльнулся при этом, сразу став лет на двадцать моложе.

- Да брось, старый негодяй, когда это я навещал тебя просто так? - широко улыбнулся в ответ мистер Хорнвуд. - До меня дошли слухи, что ты нынче при щенках, вот и пришел пополнить свою свору - ведь знаю, что без покупки от тебя не уйду, не первый год тебя знаю.

- Спасибо на добром слове, сэр, - теперь в улыбке старого Ника сквозила заслуженная гордость. - Ну поглядите, может какой из этих бутузов и уедет сегодня к вам в Винздор.

- А что тут глядеть, верно тот, которого держит в руках тот юный сэр, и есть лучший - кивнул мистер Хорнвуд в сторону склонившегося к ящику Джима.

- Ничего не скажу, сэр, глаз у вас наметанный, - с уважением произнес старик. - Пожалуй, что этот малец и впрямь, когда вырастит, будет не хуже своего отца.

- Ну, а раз так, получи свои триста гиней, и я поспешу на ближайший экспресс, - бросил мистер Хорнвуд и полез в нагрудный карман сюртука.

- Одну минуту, мистер Хорнвуд, - голос Ника на сей раз звучал неожиданно серьезно. С мистера Хорнвуда он перевел взгляд на фермера, застывшего при словах о трех сотнях гиней, а потом и на мальчика, переводящего затравленный взгляд с мистера Хорнвуда на щенка, а потом на Ника.

- Сынок, - неожиданно мягко и ласково обратился к нему старик, - скажи, ты и впрямь так хочешь этого щенка?

Не в силах говорить, Джимми машинально кивнул, прижимая щенка к себе.

- Что ж, - лукаво улыбнулся старик, - я ведь говорил, что эти псы сами выбирают себе хозяев.

- Простите, мистер, - оправившись от шока, чопорно произнес фермер, - но триста гиней для нас - слишком большие деньги, мы не можем себе позволить…

- Одну минуту, мистер, - так же, как прежде мистера Хорнвуда, оборвал его Ник, - ваши деньги тут не при чем. Сынок, - обратился он с лукавой улыбкой к Джимми, - давай сюда свои пенни.

- Ник, - наконец-то вмешался теребящий в руках хлыст мистер Хорнвуд, - не кажется ли тебе, что ты совершаешь глупость? Хорошо, я дам тебе четыреста гиней, больше у меня при себе просто нет…

- Ваша правда, дорогой сэр, - присоединился к нему фермер, - берите себе этого щенка, ни к чему мне с вами ссориться, а вам, мистер, - обратился он к Нику, - так и вовсе глупо отказываться от такой кучи денег..

- С вашего позволения, джентльмены, - в голосе старика зазвучала неприкрытая издевка, - я вправе решать сам, как мне поступать с моими щенками. Давай сюда свои пенни, - повторил он, и Джимми, словно боясь, что старик передумает, торопливо выхватил из кармана монетки и протянул их старику.

- Вот и славно, - монетки исчезли в руке Ника с прямо-таки сказочной ловкостью. Он перевел взгляд на мявшегося фермера. - Все в порядке, мистер, это не шутка и не надувательство. Считайте это моей прихотью, за которую я отвечаю.

- Спасибо, вам, мистер! - горячо воскликнул Джимми, прижимая к груди щенка. - Эх, знали бы Вы, как давно я хотел собаку…

- Знаю, сынок, - серьезно сказал старик. - Мечты такая штука, что порой они сбываются, когда мы совсем этого не ждем.

- Ваша правда, мистер, - горячо подтвердил фермер, - вот уж спасибо вам, так спасибо. Трехсот гиней при себе у меня, конечно, нет, но могу добавить шиллингов десять, а то как-то неудобно выходит..

- Да бросьте, - небрежно отмахнулся Ник, - что мне от ваших десяти шиллингов. Если поспешите, то еще успеете домой к ужину, - на его губах опять появилась лукавая улыбка…

- Ник, - глядя на уходящих прочь отца и сына, протянул мистер Хорнвуд, - я, конечно, очень тебя уважаю, но сдается мне, что ты совершил большую глупость.

- Мистер Хорнвуд, - с нескрываемой ехидцей протянул Ник, - не делайте из меня дурака. Долгонько же вы ходите среди людей, сэр, коль считаете, что старого пикси можно соблазнить лишней сотней золотых. Поверьте, у меня найдется пара тайников на черный день. Не в золоте дело.

- А в чем же? - удивленно вскинул брови мистер Хорнвуд. - Или ты считаешь, что у этого мальчишки псу будет вольготней чем у меня, в моей винздорской своре? Я, знаешь ли, держу собак со времен Черного Принца..

- Знаю, сэр, знаю, - досадливо поморщился Ник. - Знаю, что вы знаете толк в охоте, знаю, что у вашего брата всегда хватало сокровищ - Копье Луга, Меч Нуаду и прочее добро. Не в этом дело.

- Оставьте людям хотя бы маленькие чудеса, мистер Хорнвуд. Иначе наш мир будет совсем уж безрадостным. И, - прибавил он с прежней своей лукавой усмешкой, - я слышал, что в Уэльсе у Аравна народились неплохие щенки. Если поспешите, то не прогадаете, поверьте мне, сэр.

фэйри, борзые, проза, мое творчество, собаки, Англия

Previous post Next post
Up